Kırık Meal (Arapça) Meali |
|
|عَبَسَ: surat astı | وَتَوَلَّىٰ: ve döndü | (80:1) | |
|أَنْ: diye | جَاءَهُ: ona geldi | الْأَعْمَىٰ: kör | (80:2) | |
|وَمَا: ve ne? | يُدْرِيكَ: bilirsin | لَعَلَّهُ: belki o | يَزَّكَّىٰ: arınacaktır | (80:3) | |
|أَوْ: yahut | يَذَّكَّرُ: öğüt dinleyecektir | فَتَنْفَعَهُ: ve kendisine yarayacaktır | الذِّكْرَىٰ: öğüt | (80:4) | |
|أَمَّا: ama | مَنِ: kimse ise | اسْتَغْنَىٰ: kendisini muhtaç hissetmeyen | (80:5) | |
|فَأَنْتَ: sen | لَهُ: ona | تَصَدَّىٰ: yöneliyorsun | (80:6) | |
|وَمَا: nedir? | عَلَيْكَ: sana düşen | أَلَّا: | يَزَّكَّىٰ: onun arınmamasından | (80:7) | |
|وَأَمَّا: fakat | مَنْ: kimse ise | جَاءَكَ: sana gelen | يَسْعَىٰ: koşarak | (80:8) | |
|وَهُوَ: ve o | يَخْشَىٰ: saygı duyarak | (80:9) | |
|فَأَنْتَ: sen | عَنْهُ: onunla | تَلَهَّىٰ: ilgilenmiyorsun | (80:10) | |
|كَلَّا: hayır | إِنَّهَا: elbette o | تَذْكِرَةٌ: bir hatırlatmadır | (80:11) | |
|فَمَنْ: kimse | شَاءَ: dileyen | ذَكَرَهُ: onu düşünür öğüt alır | (80:12) | |
|فِي: içindedir | صُحُفٍ: sahifeler | مُكَرَّمَةٍ: değer verilen | (80:13) | |
|مَرْفُوعَةٍ: (saygı ile) yükseltilen | مُطَهَّرَةٍ: tertemiz | (80:14) | |
|بِأَيْدِي: ellerinde | سَفَرَةٍ: yazıcıların | (80:15) | |
|كِرَامٍ: değerli | بَرَرَةٍ: iyilik sahibi | (80:16) | |
|قُتِلَ: kahrolası | الْإِنْسَانُ: insan | مَا: ne kadar | أَكْفَرَهُ: nankördür | (80:17) | |
|مِنْ: -den? | أَيِّ: hangi | شَيْءٍ: şey- | خَلَقَهُ: onu yarattı | (80:18) | |
|مِنْ: -den | نُطْفَةٍ: nutfe (sperm)- | خَلَقَهُ: onu yarattı | فَقَدَّرَهُ: sonra ona biçim verdi | (80:19) | |
|ثُمَّ: sonra | السَّبِيلَ: yolu | يَسَّرَهُ: ona kolaylaştırdı | (80:20) | |
|ثُمَّ: sonra | أَمَاتَهُ: onu öldürdü | فَأَقْبَرَهُ: kabre koydurdu | (80:21) | |
|ثُمَّ: sonra | إِذَا: zaman | شَاءَ: dilediği | أَنْشَرَهُ: onu diriltip kaldırdı | (80:22) | |
|كَلَّا: hayır | لَمَّا: | يَقْضِ: yerine getirmedi | مَا: şeyi | أَمَرَهُ: O'nun kendisine emrettiği | (80:23) | |
|فَلْيَنْظُرِ: o halde baksın | الْإِنْسَانُ: insan | إِلَىٰ: | طَعَامِهِ: şu yiyeceğine | (80:24) | |
|أَنَّا: biz | صَبَبْنَا: döktük | الْمَاءَ: suyu | صَبًّا: iyice döküşle | (80:25) | |
|ثُمَّ: sonra | شَقَقْنَا: yardık | الْأَرْضَ: toprağı | شَقًّا: güzel bir yarışla | (80:26) | |
|فَأَنْبَتْنَا: ve bitirdik | فِيهَا: orada | حَبًّا: dane | (80:27) | |
|وَعِنَبًا: ve üzüm | وَقَضْبًا: ve yonca | (80:28) | |
|وَزَيْتُونًا: ve zeytin | وَنَخْلًا: ve hurma | (80:29) | |
|وَحَدَائِقَ: ve bahçeler | غُلْبًا: iri ve gür | (80:30) | |
|وَفَاكِهَةً: ve meyva | وَأَبًّا: ve çayır | (80:31) | |
|مَتَاعًا: geçim olarak | لَكُمْ: sizin için | وَلِأَنْعَامِكُمْ: ve hayvanlarınız için | (80:32) | |
|فَإِذَا: zaman | جَاءَتِ: geldiği | الصَّاخَّةُ: kulakları sağır eden o ses | (80:33) | |
|يَوْمَ: işte o gün | يَفِرُّ: kaçar | الْمَرْءُ: kişi | مِنْ: -nden | أَخِيهِ: kardeşi- | (80:34) | |
|وَأُمِّهِ: ve anasından | وَأَبِيهِ: ve babası(ndan) | (80:35) | |
|وَصَاحِبَتِهِ: ve eşi(nden) | وَبَنِيهِ: ve oğulları(ndan) | (80:36) | |
|لِكُلِّ: hepsinin vardır | امْرِئٍ: her kişinin | مِنْهُمْ: onlardan | يَوْمَئِذٍ: o gün | شَأْنٌ: bir derdi | يُغْنِيهِ: kendisine yeter | (80:37) | |
|وُجُوهٌ: yüzler (var ki) | يَوْمَئِذٍ: o gün | مُسْفِرَةٌ: parıl parıl | (80:38) | |
|ضَاحِكَةٌ: güleçtir | مُسْتَبْشِرَةٌ: sevinçlidir | (80:39) | |
|وَوُجُوهٌ: ve yüzler (vardır) | يَوْمَئِذٍ: o gün | عَلَيْهَا: üzeri | غَبَرَةٌ: tozlanmış | (80:40) | |
|تَرْهَقُهَا: onları bürümüş | قَتَرَةٌ: karanlık | (80:41) | |
|أُولَٰئِكَ: işte | هُمُ: onlar | الْكَفَرَةُ: kafirlerdir | الْفَجَرَةُ: Hak'tan sapanlardır | (80:42) | |