Herhangi bir yerinde "LĞE" geçen ifadeler tarandı:
# "L-" öntakısı olmadan "ĞE" ifadesini tara (1:1). {L: elbette, -e/-a, için}

Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
غ ي ب|ĞYBالغائبينELĞEÙBYNl-ğāibīnekayıplardan-the absent?1x
غ ي ب|ĞYB الغائبين ELĞEÙBYN l-ğāibīne kayıplardan- the absent? 27:20
غ و ط|ĞVŦالغائطELĞEÙŦl-ğāiTituvalet-the toilet2x
غ و ط|ĞVŦ الغائط ELĞEÙŦ l-ğāiTi tuvalet- the toilet, 4:43
غ و ط|ĞVŦ الغائط ELĞEÙŦ l-ğāiTi tuvaletten the toilet 5:6
غ ب ر|ĞBRالغابرينELĞEBRYNl-ğābirīne(azabda) kalacaklar"those who remain behind."""7x
غ ب ر|ĞBR الغابرين ELĞEBRYN l-ğābirīne geride kalanlar- those who stayed behind. 7:83
غ ب ر|ĞBR الغابرين ELĞEBRYN l-ğābirīne geri kalanlardan those who remain behind. 15:60
غ ب ر|ĞBR الغابرين ELĞEBRYN l-ğābirīne geride kalanlar those who remained behind. 26:171
غ ب ر|ĞBR الغابرين ELĞEBRYN l-ğābirīne kalanlardan olmasını those who remained behind. 27:57
غ ب ر|ĞBR الغابرين ELĞEBRYN l-ğābirīne kalacaklar- "those who remain behind.""" 29:32
غ ب ر|ĞBR الغابرين ELĞEBRYN l-ğābirīne kalacaklar- those who remain behind. 29:33
غ ب ر|ĞBR الغابرين ELĞEBRYN l-ğābirīne (azabda) kalacaklar those who remained behind. 37:135
غ و ر|ĞVRالغارELĞERl-ğārimağaradathe cave,1x
غ و ر|ĞVR الغار ELĞER l-ğāri mağarada the cave, 9:40
غ ش و|ĞŞVالغاشيةELĞEŞYTl-ğāşiyetisarıp kaplayacak olanın(of) the Overwhelming?1x
غ ش و|ĞŞV الغاشية ELĞEŞYT l-ğāşiyeti sarıp kaplayacak olanın (of) the Overwhelming? 88:1
غ ف ر|ĞFRالغافرينELĞEFRYNl-ğāfirīnebağışlayanların(of) Forgivers.1x
غ ف ر|ĞFR الغافرين ELĞEFRYN l-ğāfirīne bağışlayanların (of) Forgivers. 7:155
غ ف ل|ĞFLالغافلاتELĞEFLETl-ğāfilātibir şeyden habersizthe unaware women1x
غ ف ل|ĞFL الغافلات ELĞEFLET l-ğāfilāti bir şeyden habersiz the unaware women 24:23
غ ف ل|ĞFLالغافلونELĞEFLVNl-ğāfilūnegafiller(are) the heedless.2x
غ ف ل|ĞFL الغافلون ELĞEFLVN l-ğāfilūne gafiller (are) the heedless. 7:179
غ ف ل|ĞFL الغافلون ELĞEFLVN l-ğāfilūne gafiller the heedless. 16:108
غ ف ل|ĞFLالغافلينELĞEFLYNl-ğāfilīnebilmeyenthe heedless.2x
غ ف ل|ĞFL الغافلين ELĞEFLYN l-ğāfilīne gafillerden the heedless. 7:205
غ ف ل|ĞFL الغافلين ELĞEFLYN l-ğāfilīne bilmeyen the unaware. 12:3
غ ل ب|ĞLBالغالبونELĞELBVNl-ğālibūnegalib geleceğiz"(are) the victorious."""5x
غ ل ب|ĞLB الغالبون ELĞELBVN l-ğālibūne galib gelecek olanlar (are) the victorious. 5:56
غ ل ب|ĞLB الغالبون ELĞELBVN l-ğālibūne üstün gelen (who will be) overcoming? 21:44
غ ل ب|ĞLB الغالبون ELĞELBVN l-ğālibūne galib geleceğiz "(are) the victorious.""" 26:44
غ ل ب|ĞLB الغالبون ELĞELBVN l-ğālibūne üstün geleceksiniz "(will) be the dominant.""" 28:35
غ ل ب|ĞLB الغالبون ELĞELBVN l-ğālibūne galip gelecektir (will be) those who overcome. 37:173
غ ل ب|ĞLBالغالبينELĞELBYNl-ğālibīneüstün gelen"the victorious?"""4x
غ ل ب|ĞLB الغالبين ELĞELBYN l-ğālibīne üstün gelen "the victors.""" 7:113
غ ل ب|ĞLB الغالبين ELĞELBYN l-ğālibīne üstün gelirler "the victorious?""" 26:40
غ ل ب|ĞLB الغالبين ELĞELBYN l-ğālibīne üstün gelenler "the victorious?""" 26:41
غ ل ب|ĞLB الغالبين ELĞELBYN l-ğālibīne üstün gelenler(den) the victors. 37:116
|الغاوونELĞEVVNl-ğāvūneazgınlarathe deviators.1x
| الغاوون ELĞEVVN l-ğāvūne azgınlara the deviators. 26:224
غ و ي|ĞVYالغاوينELĞEVYNl-ğāvīneazgınlar-"the ones who go astray."""2x
غ و ي|ĞVY الغاوين ELĞEVYN l-ğāvīne azgınlar- those gone astray. 7:175
غ و ي|ĞVY الغاوين ELĞEVYN l-ğāvīne azgınlar- "the ones who go astray.""" 15:42
ب ل غ|BLĞبلغاBLĞEbeleğāvarıncathey reached1x
ب ل غ|BLĞ بلغا BLĞE beleğā varınca they reached 18:61
غ ي ظ|ĞYƵلغائظونLĞEÙƵVNleğāiZūnekızdırmaktadırlar(are) surely enraging,1x
غ ي ظ|ĞYƵ لغائظون LĞEÙƵVN leğāiZūne kızdırmaktadırlar (are) surely enraging, 26:55
غ ف ل|ĞFLلغافلونLĞEFLVNleğāfilūnehabersizdirler"(are) surely heedless."""1x
غ ف ل|ĞFL لغافلون LĞEFLVN leğāfilūne habersizdirler "(are) surely heedless.""" 10:92
غ ف ل|ĞFLلغافلينLĞEFLYNleğāfilīnehabersiz"certainly unaware."""2x
غ ف ل|ĞFL لغافلين LĞEFLYN leğāfilīne habersiz "certainly unaware.""" 6:156
غ ف ل|ĞFL لغافلين LĞEFLYN leğāfilīne habersiz certainly unaware. 10:29
غ و ي|ĞVYللغاوينLLĞEVYNlilğāvīneazgınlarınto the deviators.1x
غ و ي|ĞVY للغاوين LLĞEVYN lilğāvīne azgınların to the deviators. 26:91
غ ر م|ĞRMوالغارمينVELĞERMYNvelğārimīneve borçlularaand for those in debt1x
غ ر م|ĞRM والغارمين VELĞERMYN velğārimīne ve borçlulara and for those in debt 9:60
|والغاوونVELĞEVVNvelğāvūneve azgınlarand the deviators1x
| والغاوون VELĞEVVN velğāvūne ve azgınlar and the deviators 26:94
ب ل غ|BLĞيبلغاYBLĞEyebluğāonlar (büyüyüp) ersinlerthey reach1x
ب ل غ|BLĞ يبلغا YBLĞE yebluğā onlar (büyüyüp) ersinler they reach 18:82


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}