Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
العفو | ELAFV | l-ǎfve | Af (ihtiyaçlarınızdan fazlasını) | """The surplus.""" | ||
ع ف و|AFV | العفو | ELAFV | l-ǎfve | Af (ihtiyaçlarınızdan fazlasını) | """The surplus.""" | ![]() |
ع ف و|AFV | العفو | ELAFV | l-ǎfve | affı | (to) forgiveness | ![]() |
تعفوا | TAFVE | teǎ'fū | (erkekler) sizin affetmeniz | pardon | ||
ع ف و|AFV | تعفوا | TAFVE | teǎ'fū | (erkekler) sizin affetmeniz | you forgo, | ![]() |
ع ف و|AFV | تعفوا | TAFVE | teǎ'fū | affederseniz | pardon | ![]() |
ع ف و|AFV | تعفوا | TAFVE | teǎ'fū | affederseniz | you pardon | ![]() |
عفا | AFE | ǎfā | affederse | (May) Allah forgive | ||
ع ف و|AFV | عفا | AFE | ǎfā | bağışladı | He forgave | ![]() |
ع ف و|AFV | عفا | AFE | ǎfā | affetti | forgave | ![]() |
ع ف و|AFV | عفا | AFE | ǎfā | affetmiştir | Pardoned | ![]() |
ع ف و|AFV | عفا | AFE | ǎfā | affetmiştir | has (been) pardoned | ![]() |
ع ف و|AFV | عفا | AFE | ǎfā | affetsin | (May) Allah forgive | ![]() |
ع ف و|AFV | عفا | AFE | ǎfā | affederse | pardons | ![]() |
عفوا | AFVE | ǎfuvven | affedicidir | Oft-Pardoning, | ||
ع ف و|AFV | عفوا | AFVE | ǎfuvven | çok affedendir | Oft-Pardoning, | ![]() |
ع ف و|AFV | عفوا | AFVE | ǎfuvven | çok affedendir | Oft-Pardoning, | ![]() |
ع ف و|AFV | عفوا | AFVE | ǎfuvven | affedicidir | Oft-Pardoning, | ![]() |
ع ف و|AFV | عفوا | AFVE | ǎfev | çoğaldılar | they increased | ![]() |
عفونا | AFVNE | ǎfevnā | affetmiştik | We forgave | ||
ع ف و|AFV | عفونا | AFVNE | ǎfevnā | affetmiştik | We forgave | ![]() |
عفي | AFY | ǔfiye | affedilen | is pardoned | ||
ع ف و|AFV | عفي | AFY | ǔfiye | affedilen | is pardoned | ![]() |
فاعف | FEAF | feǎ'fu | öyleyse affet | But forgive | ||
ع ف و|AFV | فاعف | FEAF | feǎ'fu | öyleyse affet | Then pardon | ![]() |
ع ف و|AFV | فاعف | FEAF | feǎ'fu | yine de affet | But forgive | ![]() |
فاعفوا | FEAFVE | feǎ'fū | affedin | So forgive | ||
ع ف و|AFV | فاعفوا | FEAFVE | feǎ'fū | affedin | So forgive | ![]() |
فعفونا | FAFVNE | feǎfevnā | vazgeçtik | then We forgave them | ||
ع ف و|AFV | فعفونا | FAFVNE | feǎfevnā | vazgeçtik | then We forgave them | ![]() |
لعفو | LAFV | leǎfuvvun | affedendir | (is) surely Oft-Pardoning, | ||
ع ف و|AFV | لعفو | LAFV | leǎfuvvun | affedendir | (is) surely Oft-Pardoning, | ![]() |
ع ف و|AFV | لعفو | LAFV | leǎfuvvun | affedicidir | (is) surely, Oft-Pardoning, | ![]() |
نعف | NAF | neǎ'fu | affetsek bile | We pardon | ||
ع ف و|AFV | نعف | NAF | neǎ'fu | affetsek bile | We pardon | ![]() |
واعف | VEAF | veǎ'fu | ve affet | And pardon | ||
ع ف و|AFV | واعف | VEAF | veǎ'fu | ve affet | And pardon | ![]() |
والعافين | VELAEFYN | vel'ǎāfīne | ve affederler | and those who pardon | ||
ع ف و|AFV | والعافين | VELAEFYN | vel'ǎāfīne | ve affederler | and those who pardon | ![]() |
وعفا | VAFE | ve ǎfā | ve affetti | and He forgave | ||
ع ف و|AFV | وعفا | VAFE | ve ǎfā | ve affetti | and He forgave | ![]() |
وليعفوا | VLYAFVE | velyeǎ'fū | ve affetsinler | And let them pardon | ||
ع ف و|AFV | وليعفوا | VLYAFVE | velyeǎ'fū | ve affetsinler | And let them pardon | ![]() |
ويعف | VYAF | veyeǎ'fu | ve affeder (kurtarır) | but He pardons | ||
ع ف و|AFV | ويعف | VYAF | veyeǎ'fu | ve affeder (kurtarır) | but He pardons | ![]() |
ويعفو | VYAFV | ve yeǎ'fū | vaz geçiyor | and overlooking | ||
ع ف و|AFV | ويعفو | VYAFV | ve yeǎ'fū | vaz geçiyor | and overlooking | ![]() |
ع ف و|AFV | ويعفو | VYAFV | ve yeǎ'fū | ve affeder | and pardons | ![]() |
ع ف و|AFV | ويعفو | VYAFV | veyeǎ'fū | ve affeder | But He pardons | ![]() |
يعفو | YAFV | yeǎ'fuve | affetmesi | forgoes | ||
ع ف و|AFV | يعفو | YAFV | yeǎ'fuve | vazgeçmesi | forgoes | ![]() |
ع ف و|AFV | يعفو | YAFV | yeǎ'fuve | affetmesi | pardon | ![]() |
يعفون | YAFVN | yeǎ'fūne | (kadının) vazgeçmesi | they (women) forgo (it) | ||
ع ف و|AFV | يعفون | YAFVN | yeǎ'fūne | (kadının) vazgeçmesi | they (women) forgo (it) | ![]() |