Herhangi bir yerinde "LŦEN" geçen ifadeler tarandı:
# "L-" öntakısı olmadan "ŦEN" ifadesini tara (1:1). {L: elbette, -e/-a, için}
# "-N" takısı olmadan "LŦE" ifadesini tara (1:1).

Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
س ل ط|SLŦبسلطانBSLŦENbisulTāninbir delila reason8x
س ل ط|SLŦ بسلطان BSLŦEN bisulTānin bir delil an authority 14:10
س ل ط|SLŦ بسلطان BSLŦEN bisulTānin bir delil an authority 14:11
س ل ط|SLŦ بسلطان BSLŦEN bisulTānin bir delil with an authority 18:15
س ل ط|SLŦ بسلطان BSLŦEN bisulTānin bir delil a reason 27:21
س ل ط|SLŦ بسلطان BSLŦEN bisulTānin bir delil with an authority 44:19
س ل ط|SLŦ بسلطان BSLŦEN bisulTānin bir delil ile with an authority 51:38
س ل ط|SLŦ بسلطان BSLŦEN bisulTānin bir delil an authority 52:38
س ل ط|SLŦ بسلطان BSLŦEN bisulTānin kudretle by authority. 55:33
س ل ط|SLŦسلطانSLŦENsulTānin(hiçbir) delil(is) any authority13x
س ل ط|SLŦ سلطان SLŦEN sulTānin delil authority? 7:71
س ل ط|SLŦ سلطان SLŦEN sulTānin deliliniz authority 10:68
س ل ط|SLŦ سلطان SLŦEN sulTānin delil authority. 12:40
س ل ط|SLŦ سلطان SLŦEN sulTānin bir güc(üm) authority 14:22
س ل ط|SLŦ سلطان SLŦEN sulTānun bir gücün any authority, 15:42
س ل ط|SLŦ سلطان SLŦEN sulTānun bir gücü (is) any authority 16:99
س ل ط|SLŦ سلطان SLŦEN sulTānun bir gücün any authority. 17:65
س ل ط|SLŦ سلطان SLŦEN sulTānin zorlayıcı bir gücü authority 34:21
س ل ط|SLŦ سلطان SLŦEN sulTānin gücümüz authority. 37:30
س ل ط|SLŦ سلطان SLŦEN sulTānun bir deliliniz- an authority 37:156
س ل ط|SLŦ سلطان SLŦEN sulTānin bir delil any authority 40:35
س ل ط|SLŦ سلطان SLŦEN sulTānin (hiçbir) delil any authority 40:56
س ل ط|SLŦ سلطان SLŦEN sulTānin güç authority. 53:23
س ل ط|SLŦسلطاناSLŦENEsulTānenbir delilan authority11x
س ل ط|SLŦ سلطانا SLŦENE sulTānen hiçbir güç any authority, 3:151
س ل ط|SLŦ سلطانا SLŦENE sulTānen bir yetki an authority 4:91
س ل ط|SLŦ سلطانا SLŦENE sulTānen bir delil an evidence 4:144
س ل ط|SLŦ سلطانا SLŦENE sulTānen bir yetki an authority 4:153
س ل ط|SLŦ سلطانا SLŦENE sulTānen hiçbir delil any authority. 6:81
س ل ط|SLŦ سلطانا SLŦENE sulTānen hiçbir delil any authority, 7:33
س ل ط|SLŦ سلطانا SLŦENE sulTānen bir yetki an authority, 17:33
س ل ط|SLŦ سلطانا SLŦENE sulTānen bir güç an authority 17:80
س ل ط|SLŦ سلطانا SLŦENE sulTānen hiçbir delil any authority, 22:71
س ل ط|SLŦ سلطانا SLŦENE sulTānen bir yetki an authority, 28:35
س ل ط|SLŦ سلطانا SLŦENE sulTānen bir delil an authority 30:35
س ل ط|SLŦسلطانهSLŦENHsulTānuhuonun gücühis authority1x
س ل ط|SLŦ سلطانه SLŦENH sulTānuhu onun gücü his authority 16:100
س ل ط|SLŦسلطانيهSLŦENYHsulTāniyehgücüm (saltanatım)"my authority."""1x
س ل ط|SLŦ سلطانيه SLŦENYH sulTāniyeh gücüm (saltanatım) "my authority.""" 69:29
س ل ط|SLŦوسلطانVSLŦENve sulTāninve bir belgeyleand an authority3x
س ل ط|SLŦ وسلطان VSLŦEN ve sulTānin ve bir belgeyle and an authority 11:96
س ل ط|SLŦ وسلطان VSLŦEN ve sulTānin ve bir delille and an authority 23:45
س ل ط|SLŦ وسلطان VSLŦEN ve sulTānin ve bir yetki ile and an authority 40:23


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}