Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أخرجوا | ÊḢRCVE | eḣricū | çıkarın | """Discharge" | ||
خ ر ج|ḢRC | أخرجوا | ÊḢRCVE | eḣricū | haydi çıkarın | """Discharge" | |
خ ر ج|ḢRC | أخرجوا | ÊḢRCVE | uḣricū | çıkarılan- | have been evicted | |
خ ر ج|ḢRC | أخرجوا | ÊḢRCVE | eḣricū | çıkarın | """Drive out" | |
خ ر ج|ḢRC | أخرجوا | ÊḢRCVE | uḣricū | çıkarılan | were expelled | |
خ ر ج|ḢRC | أخرجوا | ÊḢRCVE | uḣricū | onlar çıkarılsalar | they are expelled, | |
أخرجوهم | ÊḢRCVHM | eḣricūhum | onları çıkarın | """Drive them out" | ||
خ ر ج|ḢRC | أخرجوهم | ÊḢRCVHM | eḣricūhum | onları çıkarın | """Drive them out" | |
البطون | ELBŦVN | l-buTūne | karınlarda | (their) bellies. | ||
ب ط ن|BŦN | البطون | ELBŦVN | l-buTūne | karınlarını | (their) bellies. | |
ب ط ن|BŦN | البطون | ELBŦVN | l-buTūni | karınlarda | the bellies, | |
ب ط ن|BŦN | البطون | ELBŦVN | l-buTūne | karınları(nı) | the bellies, | |
النمل | ELNML | n-nemli | karınca | (of) the ants, | ||
ن م ل|NML | النمل | ELNML | n-nemli | karınca | (of) the ants, | |
ن م ل|NML | النمل | ELNML | n-nemlu | karıncalar | ants! | |
امرأتك | EMRÊTK | mraeteke | karın | your wife. | ||
م ر ا|MRE | امرأتك | EMRÊTK | mraeteke | hanımın | your wife. | |
م ر ا|MRE | امرأتك | EMRÊTK | mraeteke | karın | your wife. | |
بطون | BŦVN | buTūni | karınları- | (the) wombs | ||
ب ط ن|BŦN | بطون | BŦVN | buTūni | karınlarında | (the) wombs | |
ب ط ن|BŦN | بطون | BŦVN | buTūni | karınları- | the wombs | |
ب ط ن|BŦN | بطون | BŦVN | buTūni | karınlarında | (the) wombs | |
ب ط ن|BŦN | بطون | BŦVN | buTūni | karınlarında | (the) wombs | |
بطونه | BŦVNH | buTūnihi | onların karınlarında | their bellies, | ||
ب ط ن|BŦN | بطونه | BŦVNH | buTūnihi | onların karınlarında | their bellies, | |
بطونها | BŦVNHE | buTūnihā | karınlarının | their bellies | ||
ب ط ن|BŦN | بطونها | BŦVNHE | buTūnihā | onun karınlarından | their bellies | |
ب ط ن|BŦN | بطونها | BŦVNHE | buTūnihā | karınlarının | their bellies, | |
بطونهم | BŦVNHM | buTūnihim | karınları- | their bellies | ||
ب ط ن|BŦN | بطونهم | BŦVNHM | buTūnihim | karınları- | their bellies | |
ب ط ن|BŦN | بطونهم | BŦVNHM | buTūnihim | karınlarına | their bellies | |
ب ط ن|BŦN | بطونهم | BŦVNHM | buTūnihim | karınlarının | their bellies | |
تكفرون | TKFRVN | tekfurūne | inkarınızdan | "disbelieve.""" | ||
ك ف ر|KFR | تكفرون | TKFRVN | tekfurūne | inkar edersiniz | (can) you disbelieve | |
ك ف ر|KFR | تكفرون | TKFRVN | tekfurūni | inkar etmeyin | (be) ungrateful to Me. | |
ك ف ر|KFR | تكفرون | TKFRVN | tekfurūne | inkar ediyorsunuz | you deny | |
ك ف ر|KFR | تكفرون | TKFRVN | tekfurūne | inkar ediyorsunuz | (do) you disbelieve | |
ك ف ر|KFR | تكفرون | TKFRVN | tekfurūne | inkar edersiniz | you disbelieve | |
ك ف ر|KFR | تكفرون | TKFRVN | tekfurūne | inkar | "disbelieve.""" | |
ك ف ر|KFR | تكفرون | TKFRVN | tekfurūne | siz de inkar etseniz | you disbelieve | |
ك ف ر|KFR | تكفرون | TKFRVN | tekfurūne | inkar | "disbelieve.""" | |
ك ف ر|KFR | تكفرون | TKFRVN | tekfurūne | inkar ediyor(lar) | disbelieve. | |
ك ف ر|KFR | تكفرون | TKFRVN | tekfurūne | inkarınızdan | "disbelieve.""" | |
ك ف ر|KFR | تكفرون | TKFRVN | tekfurūne | inkar ediyor(lar) | "disbelieve.""" | |
ك ف ر|KFR | تكفرون | TKFRVN | tekfurūne | inkar etseniz | you would disbelieve. | |
نجاكم | NCEKM | neccākum | sizi kurtarıp çıkarınca | He delivers you | ||
ن ج و|NCV | نجاكم | NCEKM | neccākum | sizi kurtarıp çıkarınca | He delivers you | |
نجاهم | NCEHM | neccāhum | onları salimen çıkarınca | He delivers them | ||
ن ج و|NCV | نجاهم | NCEHM | neccāhum | onları salimen çıkarınca | He delivers them | |
ن ج و|NCV | نجاهم | NCEHM | neccāhum | onları kurtarınca | He delivers them | |
نملة | NMLT | nemletun | bir karınca | an ant, | ||
ن م ل|NML | نملة | NMLT | nemletun | bir karınca | an ant, | |
وأخرجوهم | VÊḢRCVHM | ve eḣricūhum | ve onları çıkarın | and drive them out | ||
خ ر ج|ḢRC | وأخرجوهم | VÊḢRCVHM | ve eḣricūhum | ve onları çıkarın | and drive them out | |
وكفرا | VKFRE | ve kufran | ve inkarını | and disbelief. | ||
ك ف ر|KFR | وكفرا | VKFRE | ve kufran | ve küfrünü | and disbelief. | |
ك ف ر|KFR | وكفرا | VKFRE | ve kufran | ve inkarını | and disbelief. | |
ك ف ر|KFR | وكفرا | VKFRE | ve kufran | ve nankörlük etmek (için) | and (for) disbelief, | |
ك ف ر|KFR | وكفرا | VKFRE | ve kufran | ve küfür | and disbelief. | |
يقصون | YGṦVN | yeḳuSSūne | anlattıkarında | relating | ||
ق ص ص|GṦṦ | يقصون | YGṦVN | yeḳuSSūne | anlatan | relating | |
ق ص ص|GṦṦ | يقصون | YGṦVN | yeḳuSSūne | anlattıkarında | relating | |