Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
الأبصار | ELÊBṦER | l-ebSāri | akıl | (with) insight! | ||
ب ص ر|BṦR | الأبصار | ELÊBṦER | l-ebSāri | gözleri | (of) vision. | ![]() |
ب ص ر|BṦR | الأبصار | ELÊBṦER | l-ebSāru | gözler | the visions | ![]() |
ب ص ر|BṦR | الأبصار | ELÊBṦER | l-ebSāra | gözleri | (all) the vision, | ![]() |
ب ص ر|BṦR | الأبصار | ELÊBṦER | l-ebSāru | gözlerin | the eyes. | ![]() |
ب ص ر|BṦR | الأبصار | ELÊBṦER | l-ebSāru | gözler | the eyes | ![]() |
ب ص ر|BṦR | الأبصار | ELÊBṦER | l-ebSāri | gözleri | for those who have vision. | ![]() |
ب ص ر|BṦR | الأبصار | ELÊBṦER | l-ebSāru | gözler | the eyes | ![]() |
ب ص ر|BṦR | الأبصار | ELÊBṦER | l-ebSāru | gözler(imiz) | "the vision?""" | ![]() |
ب ص ر|BṦR | الأبصار | ELÊBṦER | l-ebSāri | akıl | (with) insight! | ![]() |
الألباب | ELÊLBEB | l-elbābi | akıl | (of) understanding. | ||
ل ب ب|LBB | الألباب | ELÊLBEB | l-elbābi | akıl/anlayış | (of) understanding! | ![]() |
ل ب ب|LBB | الألباب | ELÊLBEB | l-elbābi | akıl/anlayış | (of) understanding! | ![]() |
ل ب ب|LBB | الألباب | ELÊLBEB | l-elbābi | akıl | (of) understanding. | ![]() |
ل ب ب|LBB | الألباب | ELÊLBEB | l-elbābi | sağduyu | (of) understanding. | ![]() |
ل ب ب|LBB | الألباب | ELÊLBEB | l-elbābi | sağduyu | (of) understanding. | ![]() |
ل ب ب|LBB | الألباب | ELÊLBEB | l-elbābi | akıl/anlayış | (of) understanding! | ![]() |
ل ب ب|LBB | الألباب | ELÊLBEB | l-elbābi | akıl | (of) understanding. | ![]() |
ل ب ب|LBB | الألباب | ELÊLBEB | l-elbābi | sağduyu | (of) understanding. | ![]() |
ل ب ب|LBB | الألباب | ELÊLBEB | l-elbābi | sağduyu | (of) understanding. | ![]() |
ل ب ب|LBB | الألباب | ELÊLBEB | l-elbābi | sağduyu | those of understanding. | ![]() |
ل ب ب|LBB | الألباب | ELÊLBEB | l-elbābi | sağduyu | for those of understanding. | ![]() |
ل ب ب|LBB | الألباب | ELÊLBEB | l-elbābi | sağduyu | those of understanding. | ![]() |
ل ب ب|LBB | الألباب | ELÊLBEB | l-elbābi | sağduyu | the men of understanding. | ![]() |
ل ب ب|LBB | الألباب | ELÊLBEB | l-elbābi | sağduyu | for those of understanding. | ![]() |
ل ب ب|LBB | الألباب | ELÊLBEB | l-elbābi | sağduyu | (of) understanding. | ![]() |
ل ب ب|LBB | الألباب | ELÊLBEB | l-elbābi | akıl/anlayış | (of) understanding! | ![]() |
النهى | ELNH | n-nuhā | akıl | (of) intelligence. | ||
ن ه ي|NHY | النهى | ELNH | n-nuhā | akıl | (of) intelligence. | ![]() |
ن ه ي|NHY | النهى | ELNH | n-nuhā | akıl | (of) intelligence. | ![]() |
حجر | ḪCR | Hicrin | akıl | who understand? | ||
ح ج ر|ḪCR | حجر | ḪCR | Hicrun | dokunulmaz | forbidden, | ![]() |
ح ج ر|ḪCR | حجر | ḪCR | Hicrin | akıl | who understand? | ![]() |
رشدا | RŞD̃E | raşeden | akıl | "right path.""" | ||
ر ش د|RŞD̃ | رشدا | RŞD̃E | ruşden | bir olgunluk | sound judgement | ![]() |
ر ش د|RŞD̃ | رشدا | RŞD̃E | raşeden | bir çıkış yolu | "(in the) right way.""" | ![]() |
ر ش د|RŞD̃ | رشدا | RŞD̃E | raşeden | bir doğruya | "right way.""" | ![]() |
ر ش د|RŞD̃ | رشدا | RŞD̃E | ruşden | bir bilgi | "(of) right guidance?""" | ![]() |
ر ش د|RŞD̃ | رشدا | RŞD̃E | raşeden | doğruya iletmek (mi?) | a right path. | ![]() |
ر ش د|RŞD̃ | رشدا | RŞD̃E | raşeden | doğru yolu | (the) right path. | ![]() |
ر ش د|RŞD̃ | رشدا | RŞD̃E | raşeden | akıl | "right path.""" | ![]() |