Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
ألقاه | ÊLGEH | elḳāhu | koyunca | he cast it | ||
ل ق ي|LGY | ألقاه | ÊLGEH | elḳāhu | koyunca | he cast it | |
ألقاها | ÊLGEHE | elḳāhā | attığı | which He conveyed | ||
ل ق ي|LGY | ألقاها | ÊLGEHE | elḳāhā | attığı | which He conveyed | |
ألقى | ÊLG | elḳā | (bir düşünce) atmış | "throws?""" | ||
ل ق ي|LGY | ألقى | ÊLG | elḳā | veren | offers | |
ل ق ي|LGY | ألقى | ÊLG | elḳā | atan | "throws?""" | |
ل ق ي|LGY | ألقى | ÊLG | elḳā | attı | threw | |
ل ق ي|LGY | ألقى | ÊLG | elḳā | (bir düşünce) atmış | threw | |
ل ق ي|LGY | ألقى | ÊLG | elḳā | veren | (who) gives ear | |
ل ق ي|LGY | ألقى | ÊLG | elḳā | ortaya atsa (da) | he presents | |
بالألقاب | BELÊLGEB | bil-elḳābi | kötü lakaplarla | by nicknames. | ||
ل ق ب|LGB | بالألقاب | BELÊLGEB | bil-elḳābi | kötü lakaplarla | by nicknames. | |
فألقاها | FÊLGEHE | feelḳāhā | onu attı | So he threw it down, | ||
ل ق ي|LGY | فألقاها | FÊLGEHE | feelḳāhā | onu attı | So he threw it down, | |
فألقى | FÊLG | feelḳā | attı | So he threw | ||
ل ق ي|LGY | فألقى | FÊLG | feelḳā | bunun üzerine attı | So he threw | |
ل ق ي|LGY | فألقى | FÊLG | feelḳā | sonra attı | So he threw | |
ل ق ي|LGY | فألقى | FÊLG | feelḳā | attı | Then threw | |
وألقى | VÊLG | ve elḳā | ve attı | and has cast | ||
ل ق ي|LGY | وألقى | VÊLG | ve elḳā | ve yere attı | And he cast down | |
ل ق ي|LGY | وألقى | VÊLG | ve elḳā | ve attı | And He has cast | |
ل ق ي|LGY | وألقى | VÊLG | ve elḳā | ve attı | and has cast | |
والقائلين | VELGEÙLYN | velḳāilīne | ve diyenleri | and those who say | ||
ق و ل|GVL | والقائلين | VELGEÙLYN | velḳāilīne | ve diyenleri | and those who say | |
والقائمين | VELGEÙMYN | velḳāimīne | ve ayakta duranlar için | and those who stand | ||
ق و م|GVM | والقائمين | VELGEÙMYN | velḳāimīne | ve ayakta duranlar için | and those who stand | |
والقاسية | VELGESYT | velḳāsiyeti | ve katılaşanlara | and (are) hardened | ||
ق س و|GSV | والقاسية | VELGESYT | velḳāsiyeti | ve katılaşanlara | and (are) hardened | |
والقانتات | VELGENTET | velḳānitāti | ve ta'ate devam eden kadınlar | and the obedient women, | ||
ق ن ت|GNT | والقانتات | VELGENTET | velḳānitāti | ve ta'ate devam eden kadınlar | and the obedient women, | |
والقانتين | VELGENTYN | velḳānitīne | ta'ate devam eden erkekler | and the obedient | ||
ق ن ت|GNT | والقانتين | VELGENTYN | velḳānitīne | ve gönülden itaat edenler | and the obedient | |
ق ن ت|GNT | والقانتين | VELGENTYN | velḳānitīne | ta'ate devam eden erkekler | and the obedient men | |
يلقاه | YLGEH | yelḳāhu | bulacağı | which he will find | ||
ل ق ي|LGY | يلقاه | YLGEH | yelḳāhu | bulacağı | which he will find | |