Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أتستبدلون | ÊTSTBD̃LVN | etestebdilūne | değiştirmek mi istiyorsunuz? | """Would you exchange" | ||
ب د ل|BD̃L | أتستبدلون | ÊTSTBD̃LVN | etestebdilūne | değiştirmek mi istiyorsunuz? | """Would you exchange" | ![]() |
تستأخرون | TSTÊḢRVN | teste'ḣirūne | geri kalmazsınız | you can postpone | ||
ا خ ر|EḢR | تستأخرون | TSTÊḢRVN | teste'ḣirūne | geri kalmazsınız | you can postpone | ![]() |
تستأنسوا | TSTÊNSVE | teste'nisū | izin almadan | you have asked permission | ||
ا ن س|ENS | تستأنسوا | TSTÊNSVE | teste'nisū | izin almadan | you have asked permission | ![]() |
تستترون | TSTTRVN | testetirūne | gizleniyor | covering yourselves | ||
س ت ر|STR | تستترون | TSTTRVN | testetirūne | gizleniyor | covering yourselves | ![]() |
تستخفونها | TSTḢFVNHE | testeḣiffūnehā | kolayca kullanacağınız hafif | which you find light | ||
خ ف ف|ḢFF | تستخفونها | TSTḢFVNHE | testeḣiffūnehā | kolayca kullanacağınız hafif | which you find light | ![]() |
تسترضعوا | TSTRŽAVE | testerDiǔ | (sütannesi tutup) emzirtmek | ask another women to suckle | ||
ر ض ع|RŽA | تسترضعوا | TSTRŽAVE | testerDiǔ | (sütannesi tutup) emzirtmek | ask another women to suckle | ![]() |
تستطع | TSTŦA | testeTiǎ' | güç yetiremediğin | you were able | ||
ط و ع|ŦVA | تستطع | TSTŦA | testeTiǎ' | güç yetiremediğin | you were able | ![]() |
تستطيع | TSTŦYA | testeTīǎ | dayanamazsın | will be able | ||
ط و ع|ŦVA | تستطيع | TSTŦYA | testeTīǎ | gücün yetmez | you will be able | ![]() |
ط و ع|ŦVA | تستطيع | TSTŦYA | testeTīǎ | dayanamazsın | will be able, | ![]() |
ط و ع|ŦVA | تستطيع | TSTŦYA | testeTīǎ | dayanamazsın | will be able | ![]() |
ط و ع|ŦVA | تستطيع | TSTŦYA | testeTīǎ | dayanamazsın | will be able | ![]() |
تستطيعوا | TSTŦYAVE | testeTīǔ | ve yapamazsınız | will you be able | ||
ط و ع|ŦVA | تستطيعوا | TSTŦYAVE | testeTīǔ | ve yapamazsınız | will you be able | ![]() |
تستطيعون | TSTŦYAVN | testeTīǔne | gücünüz yetmez | you are able | ||
ط و ع|ŦVA | تستطيعون | TSTŦYAVN | testeTīǔne | gücünüz yetmez | you are able | ![]() |
تستعجل | TSTACL | testeǎ'cil | acele etme | seek to hasten | ||
ع ج ل|ACL | تستعجل | TSTACL | testeǎ'cil | acele etme | seek to hasten | ![]() |
تستعجلون | TSTACLVN | testeǎ'cilūne | acele ettiğiniz(azab)ın | "seeking to hasten.""" | ||
ع ج ل|ACL | تستعجلون | TSTACLVN | testeǎ'cilūne | acele istediğiniz | you seek to hasten | ![]() |
ع ج ل|ACL | تستعجلون | TSTACLVN | testeǎ'cilūne | acele istediğiniz | you seek to hasten | ![]() |
ع ج ل|ACL | تستعجلون | TSTACLVN | testeǎ'cilūne | acele istiyordunuz | seeking to hasten it. | ![]() |
ع ج ل|ACL | تستعجلون | TSTACLVN | testeǎ'cilūni | benden acele istemeyin | ask Me to hasten. | ![]() |
ع ج ل|ACL | تستعجلون | TSTACLVN | testeǎ'cilūne | koşuyorsunuz | (do) you seek to hasten | ![]() |
ع ج ل|ACL | تستعجلون | TSTACLVN | testeǎ'cilūne | acele ettiğiniz(azab)ın | "you seek to hasten.""" | ![]() |
ع ج ل|ACL | تستعجلون | TSTACLVN | testeǎ'cilūne | acele istiyor(lar) | "seeking to hasten.""" | ![]() |
تستعجلوه | TSTACLVH | testeǎ'cilūhu | onu acele istemeyin | (be) impatient for it. | ||
ع ج ل|ACL | تستعجلوه | TSTACLVH | testeǎ'cilūhu | onu acele istemeyin | (be) impatient for it. | ![]() |
تستغفر | TSTĞFR | testeğfir | (ister) dileme | ask forgiveness | ||
غ ف ر|ĞFR | تستغفر | TSTĞFR | testeğfir | (ister) dileme | ask forgiveness | ![]() |
غ ف ر|ĞFR | تستغفر | TSTĞFR | testeğfir | af dilesen | you ask forgiveness | ![]() |
غ ف ر|ĞFR | تستغفر | TSTĞFR | testeğfir | mağfiret dilemesen de | ask forgiveness | ![]() |
تستغفرون | TSTĞFRVN | testeğfirūne | mağfiret dilemeniz | you ask forgiveness | ||
غ ف ر|ĞFR | تستغفرون | TSTĞFRVN | testeğfirūne | mağfiret dilemeniz | you ask forgiveness | ![]() |
تستغيثون | TSTĞYS̃VN | testeğīṧūne | siz yardım istiyordunuz | you were seeking help | ||
غ و ث|ĞVS̃ | تستغيثون | TSTĞYS̃VN | testeğīṧūne | siz yardım istiyordunuz | you were seeking help | ![]() |
تستفت | TSTFT | testefti | bir şey sorma | inquire | ||
ف ت ي|FTY | تستفت | TSTFT | testefti | bir şey sorma | inquire | ![]() |
تستفتحوا | TSTFTḪVE | testeftiHū | fetih istiyorsanız | you ask for victory | ||
ف ت ح|FTḪ | تستفتحوا | TSTFTḪVE | testeftiHū | fetih istiyorsanız | you ask for victory | ![]() |
تستفتيان | TSTFTYEN | testeftiyāni | sorduğunuz | "you both inquire.""" | ||
ف ت ي|FTY | تستفتيان | TSTFTYEN | testeftiyāni | sorduğunuz | "you both inquire.""" | ![]() |
تستقدمون | TSTGD̃MVN | testeḳdimūne | ileri geçemezsiniz | "(can) you precede (it).""" | ||
ق د م|GD̃M | تستقدمون | TSTGD̃MVN | testeḳdimūne | ileri geçemezsiniz | "(can) you precede (it).""" | ![]() |
تستقسموا | TSTGSMVE | testeḳsimū | ve kısmet (şans) aramanız | you seek division | ||
ق س م|GSM | تستقسموا | TSTGSMVE | testeḳsimū | ve kısmet (şans) aramanız | you seek division | ![]() |
تستكبرون | TSTKBRVN | testekbirūne | büyüklük taslamanız | "arrogant (about).""" | ||
ك ب ر|KBR | تستكبرون | TSTKBRVN | testekbirūne | büyüklük taslamanızdan | "being arrogant.""" | ![]() |
ك ب ر|KBR | تستكبرون | TSTKBRVN | testekbirūne | büyüklük taslamanız | "arrogant (about).""" | ![]() |
ك ب ر|KBR | تستكبرون | TSTKBRVN | testekbirūne | büyüklük taslamanızdan | arrogant | ![]() |
تستكثر | TSTKS̃R | testekṧiru | verdiğini çok bularak | (to) acquire more, | ||
ك ث ر|KS̃R | تستكثر | TSTKS̃R | testekṧiru | verdiğini çok bularak | (to) acquire more, | ![]() |
تستمعون | TSTMAVN | testemiǔne | işitiyor musunuz? | "you hear?""" | ||
س م ع|SMA | تستمعون | TSTMAVN | testemiǔne | işitiyor musunuz? | "you hear?""" | ![]() |
تستهزئون | TSTHZÙVN | testehziūne | alay ediyordunuz | "mocking?""" | ||
ه ز ا|HZE | تستهزئون | TSTHZÙVN | testehziūne | alay ediyordunuz | "mocking?""" | ![]() |
تستوي | TSTVY | testevī | bir olur mu? | (are) equal | ||
س و ي|SVY | تستوي | TSTVY | testevī | bir olur mu? | equal | ![]() |
س و ي|SVY | تستوي | TSTVY | testevī | eşit | (are) equal | ![]() |
فتستجيبون | FTSTCYBVN | fe testecībūne | çağrısına uyarsınız | and you will respond | ||
ج و ب|CVB | فتستجيبون | FTSTCYBVN | fe testecībūne | çağrısına uyarsınız | and you will respond | ![]() |
لتستووا | LTSTVVE | litestevū | binmeniz için | That you may sit firmly, | ||
س و ي|SVY | لتستووا | LTSTVVE | litestevū | binmeniz için | That you may sit firmly, | ![]() |
وتستخرجوا | VTSTḢRCVE | ve testeḣricū | ve çıkarmanız için | and that you bring forth | ||
خ ر ج|ḢRC | وتستخرجوا | VTSTḢRCVE | ve testeḣricū | ve çıkarmanız için | and that you bring forth | ![]() |
وتستخرجون | VTSTḢRCVN | ve testeḣricūne | ve çıkarırsınız | and you extract | ||
خ ر ج|ḢRC | وتستخرجون | VTSTḢRCVN | ve testeḣricūne | ve çıkarırsınız | and you extract | ![]() |
ولتستبين | VLTSTBYN | velitestebīne | belli olsun diye | so that becomes manifest | ||
ب ي ن|BYN | ولتستبين | VLTSTBYN | velitestebīne | belli olsun diye | so that becomes manifest | ![]() |