Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
المفترين | ELMFTRYN | l-mufterīne | iftiracıları | the ones who invent (falsehood). | ||
ف ر ي|FRY | المفترين | ELMFTRYN | l-mufterīne | iftiracıları | the ones who invent (falsehood). | |
المفتون | ELMFTVN | l-meftūnu | fitnelenmiştir | (is) the afflicted one. | ||
ف ت ن|FTN | المفتون | ELMFTVN | l-meftūnu | fitnelenmiştir | (is) the afflicted one. | |
المفر | ELMFR | l-meferru | kaçacak yer | "(is) the escape?""" | ||
ف ر ر|FRR | المفر | ELMFR | l-meferru | kaçacak yer | "(is) the escape?""" | |
المفسد | ELMFSD̃ | l-mufside | bozanı | the corrupter | ||
ف س د|FSD̃ | المفسد | ELMFSD̃ | l-mufside | bozanı | the corrupter | |
المفسدون | ELMFSD̃VN | l-mufsidūne | bozgunculardır | (are) the ones who spread corruption, | ||
ف س د|FSD̃ | المفسدون | ELMFSD̃VN | l-mufsidūne | bozgunculardır | (are) the ones who spread corruption, | |
المفسدين | ELMFSD̃YN | l-mufsidīne | bozguncu | "(of) the corrupters.""" | ||
ف س د|FSD̃ | المفسدين | ELMFSD̃YN | l-mufsidīne | bozguncuları | the corrupters. | |
ف س د|FSD̃ | المفسدين | ELMFSD̃YN | l-mufsidīne | bozguncuların | (of) the corrupters. | |
ف س د|FSD̃ | المفسدين | ELMFSD̃YN | l-mufsidīne | bozguncuların | (of) the corrupters. | |
ف س د|FSD̃ | المفسدين | ELMFSD̃YN | l-mufsidīne | bozguncuların | "(of) the corrupters.""" | |
ف س د|FSD̃ | المفسدين | ELMFSD̃YN | l-mufsidīne | bozguncuların | (of) the corrupters. | |
ف س د|FSD̃ | المفسدين | ELMFSD̃YN | l-mufsidīne | bozguncular- | "the corrupters?""" | |
ف س د|FSD̃ | المفسدين | ELMFSD̃YN | l-mufsidīne | bozguncuların | (of) the corrupters. | |
ف س د|FSD̃ | المفسدين | ELMFSD̃YN | l-mufsidīne | bozguncular- | the corrupters. | |
ف س د|FSD̃ | المفسدين | ELMFSD̃YN | l-mufsidīne | bozguncuları | "the corrupters.""" | |
ف س د|FSD̃ | المفسدين | ELMFSD̃YN | l-mufsidīne | bozguncu | "the corrupters.""" | |
المفلحون | ELMFLḪVN | l-mufliHūne | başarıya erenler | "the successful ones.""" | ||
ف ل ح|FLḪ | المفلحون | ELMFLḪVN | l-mufliHūne | umduklarına erenler | (are) the successful ones. | |
ف ل ح|FLḪ | المفلحون | ELMFLḪVN | l-mufliHūne | kurtuluşa erenlerdir | (are) the successful ones. | |
ف ل ح|FLḪ | المفلحون | ELMFLḪVN | l-mufliHūne | kurtulanlardır | (will be) the successful ones. | |
ف ل ح|FLḪ | المفلحون | ELMFLḪVN | l-mufliHūne | felaha erenlerdir | "the successful ones.""" | |
ف ل ح|FLḪ | المفلحون | ELMFLḪVN | l-mufliHūne | başarıya erenler | (are) the successful ones. | |
ف ل ح|FLḪ | المفلحون | ELMFLḪVN | l-mufliHūne | kurtuluşa erenlerdir | (are) the successful. | |
ف ل ح|FLḪ | المفلحون | ELMFLḪVN | l-mufliHūne | kurtuluşa erenler | (are) the successful. | |
ف ل ح|FLḪ | المفلحون | ELMFLḪVN | l-mufliHūne | başarıya erenlerdir | (are) the successful ones. | |
ف ل ح|FLḪ | المفلحون | ELMFLḪVN | l-mufliHūne | umduklarına ereceklerdir | (are) the successful. | |
ف ل ح|FLḪ | المفلحون | ELMFLḪVN | l-mufliHūne | başarıya ulaşacak olanlardır | (are) the successful ones. | |
ف ل ح|FLḪ | المفلحون | ELMFLḪVN | l-mufliHūne | başarıya erenlerdir | (are) the successful ones. | |
ف ل ح|FLḪ | المفلحون | ELMFLḪVN | l-mufliHūne | başarıya erenlerdir | (are) the successful ones. | |
المفلحين | ELMFLḪYN | l-mufliHīne | kurtuluşa erenler- | the successful ones. | ||
ف ل ح|FLḪ | المفلحين | ELMFLḪYN | l-mufliHīne | kurtuluşa erenler- | the successful ones. | |
بالمفسدين | BELMFSD̃YN | bil-mufsidīne | bozguncuları | of the corrupters. | ||
ف س د|FSD̃ | بالمفسدين | BELMFSD̃YN | bil-mufsidīne | bozguncuları | of the corrupters. | |
ف س د|FSD̃ | بالمفسدين | BELMFSD̃YN | bil-mufsidīne | bozguncuları | of the corrupters. | |
كالمفسدين | KELMFSD̃YN | kālmufsidīne | bozgunculuk yapanlar gibi (mi?) | like those who spread corruption | ||
ف س د|FSD̃ | كالمفسدين | KELMFSD̃YN | kālmufsidīne | bozgunculuk yapanlar gibi (mi?) | like those who spread corruption | |
لمفعولا | LMFAVLE | lemef'ǔlen | mutlaka yerine getirilir | "surely fulfilled.""" | ||
ف ع ل|FAL | لمفعولا | LMFAVLE | lemef'ǔlen | mutlaka yerine getirilir | "surely fulfilled.""" | |