Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
سيجعل | SYCAL | seyec'ǎlu | yaratacaktır | will bestow | ||
ج ع ل|CAL | سيجعل | SYCAL | seyec'ǎlu | yaratacaktır | will bestow | |
ج ع ل|CAL | سيجعل | SYCAL | seyec'ǎlu | yaratacaktır | Will bring about | |
فيجعله | FYCALH | fe yec'ǎlehu | atsın | and put them | ||
ج ع ل|CAL | فيجعله | FYCALH | fe yec'ǎlehu | atsın | and put them | |
ليجعل | LYCAL | liyec'ǎle | çıkarmak | So makes | ||
ج ع ل|CAL | ليجعل | LYCAL | liyec'ǎle | yapar | So makes | |
ج ع ل|CAL | ليجعل | LYCAL | liyec'ǎle | çıkarmak | to make | |
ج ع ل|CAL | ليجعل | LYCAL | liyec'ǎle | yapmak için | That He may make | |
ويجعل | VYCAL | ve yec'ǎle | koymuş olabilir | and has placed | ||
ج ع ل|CAL | ويجعل | VYCAL | ve yec'ǎle | koymuş olabilir | and has placed | |
ج ع ل|CAL | ويجعل | VYCAL | ve yec'ǎle | ve koyup | and place | |
ج ع ل|CAL | ويجعل | VYCAL | ve yec'ǎlu | O gönderir | And He will place | |
ج ع ل|CAL | ويجعل | VYCAL | ve yec'ǎl | ve yapar | and He (could) make | |
ج ع ل|CAL | ويجعل | VYCAL | ve yec'ǎlu | ve yapar | and He makes | |
ج ع ل|CAL | ويجعل | VYCAL | ve yec'ǎl | ve yaratsın | and He will make | |
ج ع ل|CAL | ويجعل | VYCAL | ve yec'ǎl | ve versin | and make | |
ج ع ل|CAL | ويجعل | VYCAL | ve yec'ǎl | ve versin | and make | |
ويجعلكم | VYCALKM | ve yec'ǎlukum | ve sizi yapan | and makes you | ||
ج ع ل|CAL | ويجعلكم | VYCALKM | ve yec'ǎlukum | ve sizi yapan | and makes you | |
ويجعله | VYCALH | ve yec'ǎluhu | ve eder | and He makes them | ||
ج ع ل|CAL | ويجعله | VYCALH | ve yec'ǎluhu | ve eder | and He makes them | |
ويجعلون | VYCALVN | ve yec'ǎlūne | ve ayırıyorlar | And they assign | ||
ج ع ل|CAL | ويجعلون | VYCALVN | ve yec'ǎlūne | ve ayırıyorlar | And they assign | |
ج ع ل|CAL | ويجعلون | VYCALVN | ve yec'ǎlūne | ve isnad ediyorlar | And they assign | |
ج ع ل|CAL | ويجعلون | VYCALVN | ve yec'ǎlūne | ve isnad ediyorlar | And they assign | |
يجعل | YCAL | yec'ǎle | çıkarmadı mı? | (has) made | ||
ج ع ل|CAL | يجعل | YCAL | yec'ǎle | koymamak | He will set | |
ج ع ل|CAL | يجعل | YCAL | yec'ǎle | gösterinceye | makes | |
ج ع ل|CAL | يجعل | YCAL | yec'ǎle | vermeyecektir | will make | |
ج ع ل|CAL | يجعل | YCAL | yec'ǎlu | koyacağı | He places | |
ج ع ل|CAL | يجعل | YCAL | yec'ǎl | yapar | He makes | |
ج ع ل|CAL | يجعل | YCAL | yec'ǎlu | çökertir | places | |
ج ع ل|CAL | يجعل | YCAL | yec'ǎl | O verir | He will grant | |
ج ع ل|CAL | يجعل | YCAL | yec'ǎl | koymadı | (has) made | |
ج ع ل|CAL | يجعل | YCAL | yec'ǎli | vermemişse | Allah (has) made | |
ج ع ل|CAL | يجعل | YCAL | yec'ǎle | koyar | will put | |
ج ع ل|CAL | يجعل | YCAL | yec'ǎl | yaratır | He will make | |
ج ع ل|CAL | يجعل | YCAL | yec'ǎl | yaratır | He will make | |
ج ع ل|CAL | يجعل | YCAL | yec'ǎlu | koyacak (mıdır?) | will appoint | |
ج ع ل|CAL | يجعل | YCAL | yec'ǎlu | yapan | (that) will make | |
ج ع ل|CAL | يجعل | YCAL | yec'ǎl | çıkarmadı mı? | He make | |
يجعلني | YCALNY | yec'ǎlnī | ve beni yapmadı | He (has) made me | ||
ج ع ل|CAL | يجعلني | YCALNY | yec'ǎlnī | ve beni yapmadı | He (has) made me | |
يجعله | YCALH | yec'ǎlhu | koyar | He makes them | ||
ج ع ل|CAL | يجعله | YCALH | yec'ǎlhu | koyar | He places him | |
ج ع ل|CAL | يجعله | YCALH | yec'ǎluhu | onları yığar (sıkıştırır) | makes them | |
ج ع ل|CAL | يجعله | YCALH | yec'ǎluhu | onu yapar | He makes them | |
يجعلون | YCALVN | yec'ǎlūne | edinen(ler) | set up | ||
ج ع ل|CAL | يجعلون | YCALVN | yec'ǎlūne | tıkarlar | They put | |
ج ع ل|CAL | يجعلون | YCALVN | yec'ǎlūne | edinen(ler) | set up | |
يجعلوه | YCALVH | yec'ǎlūhu | atmaya | they put him | ||
ج ع ل|CAL | يجعلوه | YCALVH | yec'ǎlūhu | atmaya | they put him | |