Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
ارجعوا | ERCAVE | İrciǔ | dönün | """Go back" | ||
ر ج ع|RCA | ارجعوا | ERCAVE | İrciǔ | dönün | Return | ![]() |
ر ج ع|RCA | ارجعوا | ERCAVE | rciǔ | dönün! | """Go back,""" | ![]() |
ر ج ع|RCA | ارجعوا | ERCAVE | rciǔ | dönün | """Go back" | ![]() |
ارجعون | ERCAVN | rciǔni | beni geri döndür | Send me back | ||
ر ج ع|RCA | ارجعون | ERCAVN | rciǔni | beni geri döndür | Send me back | ![]() |
ترجعون | TRCAVN | turceǔne | döndürüleceğiniz | "will be returned?""" | ||
ر ج ع|RCA | ترجعون | TRCAVN | turceǔne | döndürüleceksiniz | you will be returned. | ![]() |
ر ج ع|RCA | ترجعون | TRCAVN | turceǔne | döndürüleceksiniz | you will be returned. | ![]() |
ر ج ع|RCA | ترجعون | TRCAVN | turceǔne | döndürüleceğiniz | you will be brought back | ![]() |
ر ج ع|RCA | ترجعون | TRCAVN | turceǔne | döndürülürsünüz | you will be returned. | ![]() |
ر ج ع|RCA | ترجعون | TRCAVN | turceǔne | döndürüleceksiniz | "you will be returned.""" | ![]() |
ر ج ع|RCA | ترجعون | TRCAVN | turceǔne | döndürüleceksiniz | you will be returned. | ![]() |
ر ج ع|RCA | ترجعون | TRCAVN | turceǔne | döndürülmeyeceğinizi | "will be returned?""" | ![]() |
ر ج ع|RCA | ترجعون | TRCAVN | turceǔne | döndürüleceksiniz | you will be returned. | ![]() |
ر ج ع|RCA | ترجعون | TRCAVN | turceǔne | döndürüleceksiniz | you will be returned. | ![]() |
ر ج ع|RCA | ترجعون | TRCAVN | turceǔne | döndürüleceksiniz | you will be returned. | ![]() |
ر ج ع|RCA | ترجعون | TRCAVN | turceǔne | döndürüleceksiniz | you will be returned. | ![]() |
ر ج ع|RCA | ترجعون | TRCAVN | turceǔne | döndürülürsünüz | you will be returned. | ![]() |
ر ج ع|RCA | ترجعون | TRCAVN | turceǔne | döndürülürsünüz | "you will be returned.""" | ![]() |
ر ج ع|RCA | ترجعون | TRCAVN | turceǔne | döndürüleceksiniz | you will be returned? | ![]() |
ر ج ع|RCA | ترجعون | TRCAVN | turceǔne | döndürüleceksiniz | you will be returned. | ![]() |
ر ج ع|RCA | ترجعون | TRCAVN | turceǔne | döndürüleceksiniz | "you will be returned.""" | ![]() |
ر ج ع|RCA | ترجعون | TRCAVN | turceǔne | döndürülüyorsunuz | "you will be returned.""" | ![]() |
ر ج ع|RCA | ترجعون | TRCAVN | turceǔne | döndürüleceksiniz | you will be returned. | ![]() |
ر ج ع|RCA | ترجعون | TRCAVN | turceǔne | döndürüleceksiniz | you will be returned. | ![]() |
ترجعونها | TRCAVNHE | terciǔnehā | onu geri döndürsenize | Bring it back, | ||
ر ج ع|RCA | ترجعونها | TRCAVNHE | terciǔnehā | onu geri döndürsenize | Bring it back, | ![]() |
ترجعوهن | TRCAVHN | terciǔhunne | onları geri döndürmeyin | return them | ||
ر ج ع|RCA | ترجعوهن | TRCAVHN | terciǔhunne | onları geri döndürmeyin | return them | ![]() |
رجعوا | RCAVE | raceǔ | döndükleri | they return | ||
ر ج ع|RCA | رجعوا | RCAVE | raceǔ | dönüp geldikleri | they return | ![]() |
ر ج ع|RCA | رجعوا | RCAVE | raceǔ | döndükleri | they returned | ![]() |
فارجعوا | FERCAVE | ferciǔ | dönün | "so return.""" | ||
ر ج ع|RCA | فارجعوا | FERCAVE | ferciǔ | o halde dönün | "then go back;" | ![]() |
ر ج ع|RCA | فارجعوا | FERCAVE | ferciǔ | dönün | "so return.""" | ![]() |
فرجعوا | FRCAVE | feraceǔ | döndüler | So they returned | ||
ر ج ع|RCA | فرجعوا | FRCAVE | feraceǔ | döndüler | So they returned | ![]() |
وارجعوا | VERCAVE | verciǔ | ve dönün | but return | ||
ر ج ع|RCA | وارجعوا | VERCAVE | verciǔ | ve dönün | but return | ![]() |
يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | (küfürlerinden) dönerler | "return.""" | ||
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | dönecek | [they] will not return. | ![]() |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | dönerler | return. | ![]() |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yurceǔne | döndürüleceklerdir | they will be returned. | ![]() |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yurceǔne | döndürülürler | they will be returned. | ![]() |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | dönerler (diye) | return. | ![]() |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | döner(yola gelir)ler | return. | ![]() |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | geri dönerler | "return.""" | ![]() |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yurceǔne | döndürülürler | they will be returned. | ![]() |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | müracaat ederler (diye) | return. | ![]() |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | bir daha geri dönemezler | will return. | ![]() |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yurceǔne | döndürül(üp götürül)dükleri | they will be returned | ![]() |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | başvuruyorlar | "they return.""" | ![]() |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yurceǔne | döndürülmeyeceklerini | will be returned. | ![]() |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | dönerler (diye) | return. | ![]() |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | dönerler | return. | ![]() |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | bir daha dönmezler | will not return. | ![]() |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | dönmeye | they (can) return. | ![]() |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | geri dönmeye | return. | ![]() |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yurceǔne | döndürüleceklerdir | they will be returned. | ![]() |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | dönerler (diye) | return. | ![]() |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | dönerler | return. | ![]() |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | (küfürlerinden) dönerler | return. | ![]() |