| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| أصبحوا | ÊṦBḪVE | eSbeHū | olmuşlardı | they became | ||
| ص ب ح|ṦBḪ | أصبحوا | ÊṦBḪVE | eSbeHū | olmuşlardı | they became | |
| المسبحون | ELMSBḪVN | l-musebbiHūne | o tesbih edenler | "glorify (Allah).""" | ||
| س ب ح|SBḪ | المسبحون | ELMSBḪVN | l-musebbiHūne | o tesbih edenler | "glorify (Allah).""" | |
| بحور | BḪVR | biHūrin | hurilerle | (to) companions with beautiful eyes. | ||
| ح و ر|ḪVR | بحور | BḪVR | biHūrin | hurilerle | (to) companions with beautiful eyes. | |
| ح و ر|ḪVR | بحور | BḪVR | biHūrin | hurilerle | to fair ones | |
| تذبحوا | TZ̃BḪVE | teƶbeHū | kesmenizi | you slaughter | ||
| ذ ب ح|Z̃BḪ | تذبحوا | TZ̃BḪVE | teƶbeHū | kesmenizi | you slaughter | |
| تسبحون | TSBḪVN | tusebbiHūne | yüceltmeniz | "you glorify (Allah)?'""" | ||
| س ب ح|SBḪ | تسبحون | TSBḪVN | tusebbiHūne | yüceltmeniz | "you glorify (Allah)?'""" | |
| تصبحون | TṦBḪVN | tuSbiHūne | sabaha erdiğiniz | you reach the morning. | ||
| ص ب ح|ṦBḪ | تصبحون | TṦBḪVN | tuSbiHūne | sabaha erdiğiniz | you reach the morning. | |
| سبحوا | SBḪVE | sebbiHū | tesbih edin | glorify (Allah) | ||
| س ب ح|SBḪ | سبحوا | SBḪVE | sebbiHū | tesbih edin | glorify (Allah) | |
| فأصبحوا | FÊṦBḪVE | fe eSbeHū | ama oldular | and they became | ||
| ص ب ح|ṦBḪ | فأصبحوا | FÊṦBḪVE | fe eSbeHū | olmuşlardır | and they became | |
| ص ب ح|ṦBḪ | فأصبحوا | FÊṦBḪVE | feeSbeHū | çökekaldılar | then they became | |
| ص ب ح|ṦBḪ | فأصبحوا | FÊṦBḪVE | feeSbeHū | çökekaldılar | then they became | |
| ص ب ح|ṦBḪ | فأصبحوا | FÊṦBḪVE | feeSbeHū | ve kaldılar | then they became | |
| ص ب ح|ṦBḪ | فأصبحوا | FÊṦBḪVE | feeSbeHū | ve kaldılar | then they became | |
| ص ب ح|ṦBḪ | فأصبحوا | FÊṦBḪVE | feeSbeHū | ama oldular | then they became | |
| ص ب ح|ṦBḪ | فأصبحوا | FÊṦBḪVE | fe eSbeHū | ve kaldılar | and they became | |
| ص ب ح|ṦBḪ | فأصبحوا | FÊṦBḪVE | feeSbeHū | onlar o hale geldiler ki | Then they became (such), | |
| ص ب ح|ṦBḪ | فأصبحوا | FÊṦBḪVE | fe eSbeHū | onlar oldular | and they became | |
| فتصبحوا | FTṦBḪVE | fetuSbiHū | sonra olursunuz | then you become, | ||
| ص ب ح|ṦBḪ | فتصبحوا | FTṦBḪVE | fetuSbiHū | sonra olursunuz | then you become, | |
| فذبحوها | FZ̃BḪVHE | feƶebeHūhā | ve boğazladılar onu | So they slaughtered it, | ||
| ذ ب ح|Z̃BḪ | فذبحوها | FZ̃BḪVHE | feƶebeHūhā | ve boğazladılar onu | So they slaughtered it, | |
| فيصبحوا | FYṦBḪVE | feyuSbiHū | onlar olurlar | Then they will become | ||
| ص ب ح|ṦBḪ | فيصبحوا | FYṦBḪVE | feyuSbiHū | onlar olurlar | Then they will become | |
| وتسبحوه | VTSBḪVH | ve tusebbiHūhu | ve O'nu tesbih edesiniz | and glorify Him | ||
| س ب ح|SBḪ | وتسبحوه | VTSBḪVH | ve tusebbiHūhu | ve O'nu tesbih edesiniz | and glorify Him | |
| وسبحوا | VSBḪVE | ve sebbeHū | ve tesbih ederler | and glorify | ||
| س ب ح|SBḪ | وسبحوا | VSBḪVE | ve sebbeHū | ve tesbih ederler | and glorify | |
| وسبحوه | VSBḪVH | ve sebbiHūhu | ve O'nu tesbih edin | And glorify Him | ||
| س ب ح|SBḪ | وسبحوه | VSBḪVH | ve sebbiHūhu | ve O'nu tesbih edin | And glorify Him | |
| ويذبحون | VYZ̃BḪVN | ve yuƶebbiHūne | ve kesiyorlardı | and were slaughtering | ||
| ذ ب ح|Z̃BḪ | ويذبحون | VYZ̃BḪVN | ve yuƶebbiHūne | ve kesiyorlardı | and were slaughtering | |
| ويسبحونه | VYSBḪVNH | ve yusebbiHūnehu | ve O'nu tesbih ederler | And they glorify Him | ||
| س ب ح|SBḪ | ويسبحونه | VYSBḪVNH | ve yusebbiHūnehu | ve O'nu tesbih ederler | And they glorify Him | |
| يذبحون | YZ̃BḪVN | yuƶebbiHūne | boğazlayıp | slaughtering | ||
| ذ ب ح|Z̃BḪ | يذبحون | YZ̃BḪVN | yuƶebbiHūne | boğazlayıp | slaughtering | |
| يسبحون | YSBḪVN | yusebbiHūne | tesbih ederler | floating. | ||
| س ب ح|SBḪ | يسبحون | YSBḪVN | yusebbiHūne | tesbih ederler | They glorify (Him) | |
| س ب ح|SBḪ | يسبحون | YSBḪVN | yesbeHūne | yüzmektedir | floating. | |
| س ب ح|SBḪ | يسبحون | YSBḪVN | yesbeHūne | yüzmektedirler | they are floating. | |
| س ب ح|SBḪ | يسبحون | YSBḪVN | yusebbiHūne | tesbih ettiklerini | glorifying | |
| س ب ح|SBḪ | يسبحون | YSBḪVN | yusebbiHūne | tesbih ederler | glorify | |
| س ب ح|SBḪ | يسبحون | YSBḪVN | yusebbiHūne | tesbih ederler | glorify | |
| س ب ح|SBḪ | يسبحون | YSBḪVN | yusebbiHūne | tesbih ederler | glorify | |