| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| الغاوون | ELĞEVVN | l-ğāvūne | azgınlara | the deviators. | ||
| | | الغاوون | ELĞEVVN | l-ğāvūne | azgınlara | the deviators. | |
| الغاوين | ELĞEVYN | l-ğāvīne | azgınlar- | "the ones who go astray.""" | ||
| غ و ي|ĞVY | الغاوين | ELĞEVYN | l-ğāvīne | azgınlar- | those gone astray. | |
| غ و ي|ĞVY | الغاوين | ELĞEVYN | l-ğāvīne | azgınlar- | "the ones who go astray.""" | |
| الغي | ELĞY | l-ğayyi | azgınlığın | (of) [the] error, | ||
| غ و ي|ĞVY | الغي | ELĞY | l-ğayyi | sapıklıktan | the wrong. | |
| غ و ي|ĞVY | الغي | ELĞY | l-ğayyi | azgınlık | (of) [the] error, | |
| غ و ي|ĞVY | الغي | ELĞY | l-ğayyi | azgınlığın | the error, | |
| بالطاغية | BELŦEĞYT | biT-Tāğiyeti | azgın bir vak'a ile | by the overpowering (blast). | ||
| ط غ ي|ŦĞY | بالطاغية | BELŦEĞYT | biT-Tāğiyeti | azgın bir vak'a ile | by the overpowering (blast). | |
| بطغواها | BŦĞVEHE | biTağvāhā | azgınlığı yüzünden | by their transgression, | ||
| ط غ ي|ŦĞY | بطغواها | BŦĞVEHE | biTağvāhā | azgınlığı yüzünden | by their transgression, | |
| طاغون | ŦEĞVN | Tāğūne | azgın | transgressing. | ||
| ط غ ي|ŦĞY | طاغون | ŦEĞVN | Tāğūne | azgın | transgressing. | |
| ط غ ي|ŦĞY | طاغون | ŦEĞVN | Tāğūne | azgın | transgressing? | |
| طاغين | ŦEĞYN | Tāğīne | azgın | transgressing. | ||
| ط غ ي|ŦĞY | طاغين | ŦEĞYN | Tāğīne | azgın | transgressing. | |
| ط غ ي|ŦĞY | طاغين | ŦEĞYN | Tāğīne | azgınlarmışız | transgressors. | |
| طغيانا | ŦĞYENE | Tuğyānen | azgınlığını | (by) transgression | ||
| ط غ ي|ŦĞY | طغيانا | ŦĞYENE | Tuğyānen | azgınlığını | (in) rebellion | |
| ط غ ي|ŦĞY | طغيانا | ŦĞYENE | Tuğyānen | azgınlık | (in) rebellion | |
| ط غ ي|ŦĞY | طغيانا | ŦĞYENE | Tuğyānen | azgınlıklarından | (in) transgression | |
| ط غ ي|ŦĞY | طغيانا | ŦĞYENE | Tuğyānen | azgınlık | (by) transgression | |
| طغيانهم | ŦĞYENHM | Tuğyānihim | azgınlıkları | their transgression | ||
| ط غ ي|ŦĞY | طغيانهم | ŦĞYENHM | Tuğyānihim | taşkınları | their transgression, | |
| ط غ ي|ŦĞY | طغيانهم | ŦĞYENHM | Tuğyānihim | azgınlıkları | their transgression | |
| ط غ ي|ŦĞY | طغيانهم | ŦĞYENHM | Tuğyānihim | azgınlıkları | their transgression | |
| ط غ ي|ŦĞY | طغيانهم | ŦĞYENHM | Tuğyānihim | taşkınlıkları içinde | their transgression, | |
| ط غ ي|ŦĞY | طغيانهم | ŦĞYENHM | Tuğyānihim | azgınlıklarında | their transgression | |
| عاتية | AETYT | ǎātiyetin | azgın | violent, | ||
| ع ت و|ATV | عاتية | AETYT | ǎātiyetin | azgın | violent, | |
| عتو | ATV | ǔtuvvin | azgınlık | pride | ||
| ع ت و|ATV | عتو | ATV | ǔtuvvin | azgınlık | pride | |
| عتوا | ATVE | ǔtuvven | bir azgınlıkla | (with) insolence | ||
| ع ت و|ATV | عتوا | ATVE | ǎtev | vazgeçmediler | they exceeded all bounds | |
| ع ت و|ATV | عتوا | ATVE | ǔtuvven | bir azgınlıkla | (with) insolence | |
| فبغى | FBĞ | febeğā | azgınlık etti | but he oppressed | ||
| ب غ ي|BĞY | فبغى | FBĞ | febeğā | azgınlık etti | but he oppressed | |
| لغوي | LĞVY | leğaviyyun | bir azgınsın | (are) surely a deviator | ||
| غ و ي|ĞVY | لغوي | LĞVY | leğaviyyun | bir azgınsın | (are) surely a deviator | |
| للطاغين | LLŦEĞYN | liTTāğīne | azgınlara vardır | for the transgressors | ||
| ط غ ي|ŦĞY | للطاغين | LLŦEĞYN | liTTāğīne | azgınlara vardır | for the transgressors | |
| ط غ ي|ŦĞY | للطاغين | LLŦEĞYN | liTTāğīne | azgınların | For the transgressors | |
| للغاوين | LLĞEVYN | lilğāvīne | azgınların | to the deviators. | ||
| غ و ي|ĞVY | للغاوين | LLĞEVYN | lilğāvīne | azgınların | to the deviators. | |
| وأطغى | VÊŦĞ | ve eTğā | ve azgın | and more rebellious. | ||
| ط غ ي|ŦĞY | وأطغى | VÊŦĞ | ve eTğā | ve azgın | and more rebellious. | |
| والبغي | VELBĞY | velbeğyi | ve azgınlıktan | and the oppression. | ||
| ب غ ي|BĞY | والبغي | VELBĞY | velbeğye | ve saldırmayı | and the oppression | |
| ب غ ي|BĞY | والبغي | VELBĞY | velbeğyi | ve azgınlıktan | and the oppression. | |
| والغاوون | VELĞEVVN | velğāvūne | ve azgınlar | and the deviators | ||
| | | والغاوون | VELĞEVVN | velğāvūne | ve azgınlar | and the deviators | |
| يغويكم | YĞVYKM | yuğviyekum | sizi azgınlığa düşürmeyi | let you go astray. | ||
| غ و ي|ĞVY | يغويكم | YĞVYKM | yuğviyekum | sizi azgınlığa düşürmeyi | let you go astray. | |