Herhangi bir yerinde "RCAVN" geçen ifadeler tarandı:
# "-N" takısı olmadan "RCAV" ifadesini tara (1:1).

Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ر ج ع|RCAارجعونERCAVNrciǔnibeni geri döndürSend me back1x
ر ج ع|RCA ارجعون ERCAVN rciǔni beni geri döndür Send me back 23:99
ر ج ع|RCAترجعونTRCAVNturceǔnedöndürüleceğiniz"will be returned?"""19x
ر ج ع|RCA ترجعون TRCAVN turceǔne döndürüleceksiniz you will be returned. 2:28
ر ج ع|RCA ترجعون TRCAVN turceǔne döndürüleceksiniz you will be returned. 2:245
ر ج ع|RCA ترجعون TRCAVN turceǔne döndürüleceğiniz you will be brought back 2:281
ر ج ع|RCA ترجعون TRCAVN turceǔne döndürülürsünüz you will be returned. 10:56
ر ج ع|RCA ترجعون TRCAVN turceǔne döndürüleceksiniz "you will be returned.""" 11:34
ر ج ع|RCA ترجعون TRCAVN turceǔne döndürüleceksiniz you will be returned. 21:35
ر ج ع|RCA ترجعون TRCAVN turceǔne döndürülmeyeceğinizi "will be returned?""" 23:115
ر ج ع|RCA ترجعون TRCAVN turceǔne döndürüleceksiniz you will be returned. 28:70
ر ج ع|RCA ترجعون TRCAVN turceǔne döndürüleceksiniz you will be returned. 28:88
ر ج ع|RCA ترجعون TRCAVN turceǔne döndürüleceksiniz you will be returned. 29:17
ر ج ع|RCA ترجعون TRCAVN turceǔne döndürüleceksiniz you will be returned. 29:57
ر ج ع|RCA ترجعون TRCAVN turceǔne döndürülürsünüz you will be returned. 30:11
ر ج ع|RCA ترجعون TRCAVN turceǔne döndürülürsünüz "you will be returned.""" 32:11
ر ج ع|RCA ترجعون TRCAVN turceǔne döndürüleceksiniz you will be returned? 36:22
ر ج ع|RCA ترجعون TRCAVN turceǔne döndürüleceksiniz you will be returned. 36:83
ر ج ع|RCA ترجعون TRCAVN turceǔne döndürüleceksiniz "you will be returned.""" 39:44
ر ج ع|RCA ترجعون TRCAVN turceǔne döndürülüyorsunuz "you will be returned.""" 41:21
ر ج ع|RCA ترجعون TRCAVN turceǔne döndürüleceksiniz you will be returned. 43:85
ر ج ع|RCA ترجعون TRCAVN turceǔne döndürüleceksiniz you will be returned. 45:15
ر ج ع|RCAترجعونهاTRCAVNHEterciǔnehāonu geri döndürsenizeBring it back,1x
ر ج ع|RCA ترجعونها TRCAVNHE terciǔnehā onu geri döndürsenize Bring it back, 56:87
ر ج ع|RCAيرجعونYRCAVNyerciǔne(küfürlerinden) dönerler"return."""22x
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAVN yerciǔne dönecek [they] will not return. 2:18
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAVN yerciǔne dönerler return. 3:72
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAVN yurceǔne döndürüleceklerdir they will be returned. 3:83
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAVN yurceǔne döndürülürler they will be returned. 6:36
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAVN yerciǔne dönerler (diye) return. 7:168
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAVN yerciǔne döner(yola gelir)ler return. 7:174
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAVN yerciǔne geri dönerler "return.""" 12:62
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAVN yurceǔne döndürülürler they will be returned. 19:40
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAVN yerciǔne müracaat ederler (diye) return. 21:58
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAVN yerciǔne bir daha geri dönemezler will return. 21:95
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAVN yurceǔne döndürül(üp götürül)dükleri they will be returned 24:64
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAVN yerciǔne başvuruyorlar "they return.""" 27:28
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAVN yurceǔne döndürülmeyeceklerini will be returned. 28:39
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAVN yerciǔne dönerler (diye) return. 30:41
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAVN yerciǔne dönerler return. 32:21
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAVN yerciǔne bir daha dönmezler will not return. 36:31
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAVN yerciǔne dönmeye they (can) return. 36:50
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAVN yerciǔne geri dönmeye return. 36:67
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAVN yurceǔne döndürüleceklerdir they will be returned. 40:77
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAVN yerciǔne dönerler (diye) return. 43:28
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAVN yerciǔne dönerler return. 43:48
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAVN yerciǔne (küfürlerinden) dönerler return. 46:27


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}