Kök |
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
Pos |
ش ق ق|ŞGG | أشق | ÊŞG | eşeḳḳu | daha zordur | (is) harder. | 2x |
|
ش ق ق|ŞGG |
أشق |
ÊŞG |
eşeḳḳu |
daha zordur |
(is) harder. |
13:34
|
|
ش ق ق|ŞGG |
أشق |
ÊŞG |
eşuḳḳa |
zahmet vermek |
make it difficult |
28:27
|
|
ش ق و|ŞGV | أشقاها | ÊŞGEHE | eşḳāhā | en haydutları | (the) most wicked of them. | 1x |
|
ش ق و|ŞGV |
أشقاها |
ÊŞGEHE |
eşḳāhā |
en haydutları |
(the) most wicked of them. |
91:12
|
|
ش ق و|ŞGV | الأشقى | ELÊŞG | l-eşḳā | bahtsız olan | the most wretched, | 2x |
|
ش ق و|ŞGV |
الأشقى |
ELÊŞG |
l-eşḳā |
bahtsız olan |
the wretched one. |
87:11
|
|
ش ق و|ŞGV |
الأشقى |
ELÊŞG |
l-eşḳā |
haydut olandan |
the most wretched, |
92:15
|
|
ش ق ق|ŞGG | الشقة | ELŞGT | ş-şuḳḳatu | aşılacak mesafe | the distance. | 1x |
|
ش ق ق|ŞGG |
الشقة |
ELŞGT |
ş-şuḳḳatu |
aşılacak mesafe |
the distance. |
9:42
|
|
ش ق ق|ŞGG | انشقت | ENŞGT | nşeḳḳati | yarıldığı | is split | 2x |
|
ش ق ق|ŞGG |
انشقت |
ENŞGT |
nşeḳḳati |
yarıldığı |
is split |
55:37
|
|
ش ق ق|ŞGG |
انشقت |
ENŞGT |
nşeḳḳat |
yarıldığı |
is split asunder, |
84:1
|
|
ش ق ق|ŞGG | بشق | BŞG | bişiḳḳi | zahmetler çekmek | with great trouble | 1x |
|
ش ق ق|ŞGG |
بشق |
BŞG |
bişiḳḳi |
zahmetler çekmek |
with great trouble |
16:7
|
|
ش ق ق|ŞGG | تشقق | TŞGG | teşeḳḳaḳu | parçalandığı | will split | 2x |
|
ش ق ق|ŞGG |
تشقق |
TŞGG |
teşeḳḳaḳu |
parçalandığı |
will split open |
25:25
|
|
ش ق ق|ŞGG |
تشقق |
TŞGG |
teşeḳḳaḳu |
yarılır |
will split |
50:44
|
|
ش ق ق|ŞGG | شقا | ŞGE | şeḳḳan | güzel bir yarışla | splitting, | 1x |
|
ش ق ق|ŞGG |
شقا |
ŞGE |
şeḳḳan |
güzel bir yarışla |
splitting, |
80:26
|
|
ش ق ق|ŞGG | شقاق | ŞGEG | şiḳāḳin | açılmasından | a dissension | 5x |
|
ش ق ق|ŞGG |
شقاق |
ŞGEG |
şiḳāḳin |
anlaşmazlık (düşerler) |
dissension. |
2:137
|
|
ش ق ق|ŞGG |
شقاق |
ŞGEG |
şiḳāḳin |
anlaşmazlık |
schism |
2:176
|
|
ش ق ق|ŞGG |
شقاق |
ŞGEG |
şiḳāḳa |
açılmasından |
a dissension |
4:35
|
|
ش ق ق|ŞGG |
شقاق |
ŞGEG |
şiḳāḳin |
bir ayrılık |
schism |
22:53
|
|
ش ق ق|ŞGG |
شقاق |
ŞGEG |
şiḳāḳin |
bir ayrılığa düşen |
opposition |
41:52
|
|
ش ق ق|ŞGG | شقاقي | ŞGEGY | şiḳāḳī | bana karşı gelmeniz | my dissension | 1x |
|
ش ق ق|ŞGG |
شقاقي |
ŞGEGY |
şiḳāḳī |
bana karşı gelmeniz |
my dissension |
11:89
|
|
ش ق ق|ŞGG | شققنا | ŞGGNE | şeḳaḳnā | yardık | We cleaved | 1x |
|
ش ق ق|ŞGG |
شققنا |
ŞGGNE |
şeḳaḳnā |
yardık |
We cleaved |
80:26
|
|
ش ق و|ŞGV | شقوا | ŞGVE | şeḳū | bedbaht olan(lar) | were wretched | 1x |
|
ش ق و|ŞGV |
شقوا |
ŞGVE |
şeḳū |
bedbaht olan(lar) |
were wretched |
11:106
|
|
ش ق و|ŞGV | شقوتنا | ŞGVTNE | şiḳvetunā | bahtsızlığımız | our wretchedness, | 1x |
|
ش ق و|ŞGV |
شقوتنا |
ŞGVTNE |
şiḳvetunā |
bahtsızlığımız |
our wretchedness, |
23:106
|
|
ش ق و|ŞGV | شقي | ŞGY | şeḳiyyun | bedbahtttır | (will be the) wretched, | 1x |
|
ش ق و|ŞGV |
شقي |
ŞGY |
şeḳiyyun |
bedbahtttır |
(will be the) wretched, |
11:105
|
|
ش ق و|ŞGV | شقيا | ŞGYE | şeḳiyyen | bahtsız | "unblessed.""" | 3x |
|
ش ق و|ŞGV |
شقيا |
ŞGYE |
şeḳiyyen |
bahtsız |
unblessed. |
19:4
|
|
ش ق و|ŞGV |
شقيا |
ŞGYE |
şeḳiyyen |
baş kaldıran |
unblessed. |
19:32
|
|
ش ق و|ŞGV |
شقيا |
ŞGYE |
şeḳiyyen |
bahtsız |
"unblessed.""" |
19:48
|
|
ش ق و|ŞGV | فتشقى | FTŞG | feteşḳā | sonra yorulursun | so (that) you would suffer. | 1x |
|
ش ق و|ŞGV |
فتشقى |
FTŞG |
feteşḳā |
sonra yorulursun |
so (that) you would suffer. |
20:117
|
|
ش ق و|ŞGV | لتشقى | LTŞG | liteşḳā | güçlük çekesin diye | that you be distressed | 1x |
|
ش ق و|ŞGV |
لتشقى |
LTŞG |
liteşḳā |
güçlük çekesin diye |
that you be distressed |
20:2
|
|
ش ق ق|ŞGG | وانشق | VENŞG | venşeḳḳa | ve yarıldı | and has split | 1x |
|
ش ق ق|ŞGG |
وانشق |
VENŞG |
venşeḳḳa |
ve yarıldı |
and has split |
54:1
|
|
ش ق ق|ŞGG | وانشقت | VENŞGT | venşeḳḳati | yarılmıştır | And will split | 1x |
|
ش ق ق|ŞGG |
وانشقت |
VENŞGT |
venşeḳḳati |
yarılmıştır |
And will split |
69:16
|
|
ش ق ق|ŞGG | وتنشق | VTNŞG | ve tenşeḳḳu | ve yarılacak | and splits asunder | 1x |
|
ش ق ق|ŞGG |
وتنشق |
VTNŞG |
ve tenşeḳḳu |
ve yarılacak |
and splits asunder |
19:90
|
|
ش ق ق|ŞGG | وشقاق | VŞGEG | ve şiḳāḳin | ve ayrılık | and opposition. | 1x |
|
ش ق ق|ŞGG |
وشقاق |
VŞGEG |
ve şiḳāḳin |
ve ayrılık |
and opposition. |
38:2
|
|
ش ق ق|ŞGG | يشقق | YŞGG | yeşşeḳḳaḳu | çatlayıverir de | split, | 1x |
|
ش ق ق|ŞGG |
يشقق |
YŞGG |
yeşşeḳḳaḳu |
çatlayıverir de |
split, |
2:74
|
|
ش ق و|ŞGV | يشقى | YŞG | yeşḳā | bir sıkıntı | suffer. | 1x |
|
ش ق و|ŞGV |
يشقى |
YŞG |
yeşḳā |
bir sıkıntı |
suffer. |
20:123
|
|