Kırık Meal (Harekesiz) Meali |
|
|والفجر WELFCR andolsun fecre | (89:1) | |
|وليال WLYEL ve geceye | عشر AŞR on | (89:2) | |
|والشفع WELŞFA ve çift'e | والوتر WELWTR ve tek'e | (89:3) | |
|والليل WELLYL ve geceye | إذا ÎZ̃E | يسر YSR gitmekte olan | (89:4) | |
|هل HL değil mi? | في FY var | ذلك Z̃LK bunda | قسم GSM bir yemin | لذي LZ̃Y sahibi için | حجر ḪCR akıl | (89:5) | |
|ألم ÊLM | تر TR görmedin mi? | كيف KYF ne | فعل FAL yaptı | ربك RBK Rabbin | بعاد BAED̃ 'Ad'e | (89:6) | |
|إرم ÎRM İrem'e? | ذات Z̃ET | العماد ELAMED̃ sütunlu | (89:7) | |
|التي ELTY ki | لم LM | يخلق YḢLG yaratılmamıştı | مثلها MS̃LHE onun eşi | في FY | البلاد ELBLED̃ ülkeler arasında | (89:8) | |
|وثمود WS̃MWD̃ ve Semud'a? | الذين ELZ̃YN | جابوا CEBWE oyan | الصخر ELṦḢR kayaları | بالواد BELWED̃ vadide | (89:9) | |
|وفرعون WFRAWN ve Fir'avn'a? | ذي Z̃Y sahibi | الأوتاد ELÊWTED̃ kazıklar | (89:10) | |
|الذين ELZ̃YN ki | طغوا ŦĞWE azmışlardı | في FY | البلاد ELBLED̃ ülkelerde | (89:11) | |
|فأكثروا FÊKS̃RWE çokları | فيها FYHE oralarda | الفساد ELFSED̃ kötülük etmişlerdi | (89:12) | |
|فصب FṦB bu yüzden çarptı | عليهم ALYHM onların üzerine | ربك RBK Rabbin | سوط SWŦ kırbacını | عذاب AZ̃EB azab | (89:13) | |
|إن ÎN elbette | ربك RBK Rabbin | لبالمرصاد LBELMRṦED̃ gözetleme yerindedir | (89:14) | |
|فأما FÊME fakat | الإنسان ELÎNSEN insan | إذا ÎZ̃E zaman | ما ME ne | ابتلاه EBTLEH kendisini sınasa | ربه RBH Rabbi | فأكرمه FÊKRMH ve ona ikramda bulunsa | ونعمه WNAMH ve ona ni'met verse | فيقول FYGWL der ki | ربي RBY Rabbim | أكرمن ÊKRMN bana ikram etti | (89:15) | |
|وأما WÊME ama | إذا ÎZ̃E zaman | ما ME ne | ابتلاه EBTLEH onu sınasa | فقدر FGD̃R ve daraltsa | عليه ALYH ona | رزقه RZGH rızkını | فيقول FYGWL der ki | ربي RBY Rabbim | أهانن ÊHENN beni alçalttı | (89:16) | |
|كلا KLE hayır | بل BL doğrusu | لا LE | تكرمون TKRMWN siz ikram etmiyorsunuz | اليتيم ELYTYM yetime | (89:17) | |
|ولا WLE ve | تحاضون TḪEŽWN teşvik etmiyorsunuz | على AL | طعام ŦAEM yedirmeğe | المسكين ELMSKYN yoksula | (89:18) | |
|وتأكلون WTÊKLWN ve yiyorsunuz | التراث ELTRES̃ mirası | أكلا ÊKLE bir yiyişle | لما LME hırsla | (89:19) | |
|وتحبون WTḪBWN ve seviyorsunuz | المال ELMEL malı | حبا ḪBE sevgiyle | جما CME pek çok | (89:20) | |
|كلا KLE hayır | إذا ÎZ̃E zaman | دكت D̃KT dümdüz edildiği | الأرض ELÊRŽ yer | دكا D̃KE sarsıla | دكا D̃KE sarsıla | (89:21) | |
|وجاء WCEÙ ve geldiği (zaman) | ربك RBK Rabbine | والملك WELMLK melekler | صفا ṦFE sıra | صفا ṦFE sıra | (89:22) | |
|وجيء WCYÙ ve getirildiği | يومئذ YWMÙZ̃ o gün | بجهنم BCHNM cehennem | يومئذ YWMÙZ̃ işte o gün | يتذكر YTZ̃KR anlar | الإنسان ELÎNSEN insan | وأنى WÊN artık ne (yararı) var? | له LH kendisine | الذكرى ELZ̃KR anlamanın | (89:23) | |
|يقول YGWL der ki | يا YE EY/HEY/AH | ليتني LYTNY keşke ben | قدمت GD̃MT (iyi işler) gönderseydim | لحياتي LḪYETY bu hayatım için | (89:24) | |
|فيومئذ FYWMÙZ̃ o gün | لا LE | يعذب YAZ̃B azab edemez | عذابه AZ̃EBH O'nun yapacağı azabı | أحد ÊḪD̃ hiç kimse | (89:25) | |
|ولا WLE ve | يوثق YWS̃G bağ vuramaz | وثاقه WS̃EGH O'nun vuracağı bağı | أحد ÊḪD̃ hiç kimse | (89:26) | |
|يا YE EY/HEY/AH | أيتها ÊYTHE ? | النفس ELNFS nefis | المطمئنة ELMŦMÙNT huzura eren | (89:27) | |
|ارجعي ERCAY dön | إلى ÎL | ربك RBK Rabbine | راضية REŽYT razı olarak | مرضية MRŽYT rızasını kazanarak | (89:28) | |
|فادخلي FED̃ḢLY ve gir | في FY arasına | عبادي ABED̃Y kullarım | (89:29) | |
|وادخلي WED̃ḢLY ve gir | جنتي CNTY cennetime | (89:30) | |