Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أنعمنا | ÊNAMNE | en'ǎmnā | ni'met versek | We bestow favor | ||
ن ع م|NAM | أنعمنا | ÊNAMNE | en'ǎmnā | ni'met versek | We bestow favor | ![]() |
ن ع م|NAM | أنعمنا | ÊNAMNE | en'ǎmnā | bir ni'met verdiğimizde | We bestow favor | ![]() |
ن ع م|NAM | أنعمنا | ÊNAMNE | en'ǎmnā | ni'met verdiğimiz | We bestowed Our favor | ![]() |
أنفقت | ÊNFGT | enfeḳte | sen verseydin | you (had) spent | ||
ن ف ق|NFG | أنفقت | ÊNFGT | enfeḳte | sen verseydin | you (had) spent | ![]() |
أوعظت | ÊVAƵT | eveǎZte | öğüt versen de | whether you advise | ||
و ع ظ|VAƵ | أوعظت | ÊVAƵT | eveǎZte | öğüt versen de | whether you advise | ![]() |
تأمنه | TÊMNH | te'menhu | ona versen | you entrust him | ||
ا م ن|EMN | تأمنه | TÊMNH | te'menhu | ona emanet bıraksan | you entrust him | ![]() |
ا م ن|EMN | تأمنه | TÊMNH | te'menhu | ona versen | you entrust him | ![]() |
تعدل | TAD̃L | teǎ'dil | verse | it offers ransom - | ||
ع د ل|AD̃L | تعدل | TAD̃L | teǎ'dil | verse | it offers ransom - | ![]() |
تنفقوا | TNFGVE | tunfiḳū | verseniz | you spend | ||
ن ف ق|NFG | تنفقوا | TNFGVE | tunfiḳū | verdiğiniz | you spend | ![]() |
ن ف ق|NFG | تنفقوا | TNFGVE | tunfiḳū | verseniz | you spend | ![]() |
ن ف ق|NFG | تنفقوا | TNFGVE | tunfiḳū | yaptığınız | you spend | ![]() |
ن ف ق|NFG | تنفقوا | TNFGVE | tunfiḳū | (Allah için) harcayıncaya | you spend | ![]() |
ن ف ق|NFG | تنفقوا | TNFGVE | tunfiḳū | harcarsanız | you spend | ![]() |
ن ف ق|NFG | تنفقوا | TNFGVE | tunfiḳū | harcarsanız | you spend | ![]() |
ن ف ق|NFG | تنفقوا | TNFGVE | tunfiḳū | infak etmiyorsunuz | you spend | ![]() |
ن ف ق|NFG | تنفقوا | TNFGVE | tunfiḳū | bir şey vermeyin | spend | ![]() |
فأصدق | FÊṦD̃G | feeSSaddeḳa | sadaka verseydim | so I would give charity | ||
ص د ق|ṦD̃G | فأصدق | FÊṦD̃G | feeSSaddeḳa | sadaka verseydim | so I would give charity | ![]() |
ليفتدوا | LYFTD̃VE | liyeftedū | fidye verseler | to ransom themselves | ||
ف د ي|FD̃Y | ليفتدوا | LYFTD̃VE | liyeftedū | fidye verseler | to ransom themselves | ![]() |
نعمره | NAMRH | nuǎmmirhu | uzun ömür versek | We grant him long life, | ||
ع م ر|AMR | نعمره | NAMRH | nuǎmmirhu | uzun ömür versek | We grant him long life, | ![]() |
ونعمه | VNAMH | ve neǎǎmehu | ve ona ni'met verse | and favors him, | ||
ن ع م|NAM | ونعمه | VNAMH | ve neǎǎmehu | ve ona ni'met verse | and favors him, | ![]() |
يعجل | YACL | yuǎccilu | acele verseydi | hastens | ||
ع ج ل|ACL | يعجل | YACL | yuǎccilu | acele verseydi | hastens | ![]() |