Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
اتقوا | ETGVE | tteḳav | korkarlar | fear | ||
و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳav | takva sahipleri | fear (Allah), | |
و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳū | korkun | Fear | |
و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳav | korunanlar için vardır | fear[ed], | |
و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳū | korkun | Fear | |
و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳav | korkan(lara) | fear | |
و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳū | korkun | Fear | |
و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳū | korkun | you fear | |
و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳū | korkun | Fear | |
و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳav | korundukları | they fear (Allah) | |
و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳav | korundukları | they fear (Allah) | |
و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳav | korundukları | they fear (Allah) | |
و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳū | korkun | """Fear" | |
و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳav | (Allah'tan) korkanlar | fear (Allah) | |
و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳū | korkun | Fear | |
و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳav | korunanlar için | fear Allah. | |
و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳav | korunan(ların) | (are) righteous, | |
و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳav | korunan(lara) | fear Allah, | |
و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳav | korunan(larla) | fear (Him) | |
و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳav | muttakileri (sakınanları) | feared (Allah), | |
و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳū | korkun | Fear | |
و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳū | korkun | Fear | |
و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳū | korkun | Fear | |
و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳū | sakının | """Fear" | |
و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳū | korkun | Fear | |
و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳav | korkarlar | fear | |
و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳav | korunanları | feared (Him) | |
و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳav | korunan(lar) | feared | |
و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳū | korkun | Fear | |
و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳū | korkun | Fear | |
مشفقون | MŞFGVN | muşfiḳūne | korkarlar | (are) fearful | ||
ش ف ق|ŞFG | مشفقون | MŞFGVN | muşfiḳūne | titrerler | stand in awe. | |
ش ف ق|ŞFG | مشفقون | MŞFGVN | muşfiḳūne | titrerler | (are) afraid. | |
ش ف ق|ŞFG | مشفقون | MŞFGVN | muşfiḳūne | titrerler | (are) cautious. | |
ش ف ق|ŞFG | مشفقون | MŞFGVN | muşfiḳūne | korkarlar | (are) fearful | |
ش ف ق|ŞFG | مشفقون | MŞFGVN | muşfiḳūne | korkarlar | (are) fearful - | |
ويخافون | VYḢEFVN | ve yeḣāfūne | ve korkarlar | and are afraid | ||
خ و ف|ḢVF | ويخافون | VYḢEFVN | ve yeḣāfūne | ve korkarlar | and are afraid | |
خ و ف|ḢVF | ويخافون | VYḢEFVN | ve yeḣāfūne | ve korkarlar | and fear | |
خ و ف|ḢVF | ويخافون | VYḢEFVN | ve yeḣāfūne | ve korkarlar | and fear | |
ويخشونه | VYḢŞVNH | ve yeḣşevnehu | ve O'ndan korkarlar | and fear Him | ||
خ ش ي|ḢŞY | ويخشونه | VYḢŞVNH | ve yeḣşevnehu | ve O'ndan korkarlar | and fear Him | |
يخافا | YḢEFE | yeḣāfā | korkarlarsa | both fear | ||
خ و ف|ḢVF | يخافا | YḢEFE | yeḣāfā | korkarlarsa | both fear | |
يخافون | YḢEFVN | yeḣāfūne | korkarlar | They fear | ||
خ و ف|ḢVF | يخافون | YḢEFVN | yeḣāfūne | korkanlar(dan) | feared (Allah), | |
خ و ف|ḢVF | يخافون | YḢEFVN | yeḣāfūne | korkmazlar | fearing | |
خ و ف|ḢVF | يخافون | YḢEFVN | yeḣāfūne | korkan(ları) | fear | |
خ و ف|ḢVF | يخافون | YḢEFVN | yeḣāfūne | korkarlar | They fear | |
خ و ف|ḢVF | يخافون | YḢEFVN | yeḣāfūne | onlar korkarlar | They fear | |
خ و ف|ḢVF | يخافون | YḢEFVN | yeḣāfūne | korkuyorlar mı? | they fear | |
خ و ف|ḢVF | يخافون | YḢEFVN | yeḣāfūne | korkanlar | fear | |
خ و ف|ḢVF | يخافون | YḢEFVN | yeḣāfūne | onlar korkmuyorlar | they fear | |
يخشون | YḢŞVN | yeḣşevne | korkarlar | fear | ||
خ ش ي|ḢŞY | يخشون | YḢŞVN | yeḣşevne | korkmaya başladılar | [they] fear | |
خ ش ي|ḢŞY | يخشون | YḢŞVN | yeḣşevne | korkarlar | fear | |
خ ش ي|ḢŞY | يخشون | YḢŞVN | yeḣşevne | korkmazlar | fear | |
خ ش ي|ḢŞY | يخشون | YḢŞVN | yeḣşevne | -ürken | fear | |
خ ش ي|ḢŞY | يخشون | YḢŞVN | yeḣşevne | korkanların | fear | |
خ ش ي|ḢŞY | يخشون | YḢŞVN | yeḣşevne | saygılı olan(lar) | fear | |