Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أذن | ÊZ̃N | uƶunun | bir kulaktır | """An ear" | ||
ا ذ ن|EZ̃N | أذن | ÊZ̃N | uƶunun | bir kulaktır | "(all) ear.""" | ![]() |
ا ذ ن|EZ̃N | أذن | ÊZ̃N | uƶunu | kulağıdır | """An ear" | ![]() |
ا ذ ن|EZ̃N | أذن | ÊZ̃N | eƶine | izin verdi | permitted | ![]() |
ا ذ ن|EZ̃N | أذن | ÊZ̃N | eƶƶene | seslendi | called out | ![]() |
ا ذ ن|EZ̃N | أذن | ÊZ̃N | eƶine | izin verdiği | has given permission | ![]() |
ا ذ ن|EZ̃N | أذن | ÊZ̃N | uƶine | izin verildi | Permission is given | ![]() |
ا ذ ن|EZ̃N | أذن | ÊZ̃N | eƶine | izin verdiği | (which) Allah ordered | ![]() |
ا ذ ن|EZ̃N | أذن | ÊZ̃N | eƶine | izin verdiği | He permits | ![]() |
ا ذ ن|EZ̃N | أذن | ÊZ̃N | uƶunun | kulak(lar) | an ear | ![]() |
ا ذ ن|EZ̃N | أذن | ÊZ̃N | eƶine | izin verdiği | permits | ![]() |
أذنت | ÊZ̃NT | eƶinte | izin verdin | you grant leave | ||
ا ذ ن|EZ̃N | أذنت | ÊZ̃NT | eƶinte | izin verdin | you grant leave | ![]() |
أذنيه | ÊZ̃NYH | uƶuneyhi | kulaklarında | his ears | ||
ا ذ ن|EZ̃N | أذنيه | ÊZ̃NYH | uƶuneyhi | kulaklarında | his ears | ![]() |
استأذن | ESTÊZ̃N | ste'ƶene | izin istedikleri | asked permission | ||
ا ذ ن|EZ̃N | استأذن | ESTÊZ̃N | ste'ƶene | izin istedikleri | asked permission | ![]() |
استأذنك | ESTÊZ̃NK | ste'ƶeneke | senden izin istediler | ask your permission | ||
ا ذ ن|EZ̃N | استأذنك | ESTÊZ̃NK | ste'ƶeneke | senden izin istediler | ask your permission | ![]() |
استأذنوك | ESTÊZ̃NVK | ste'ƶenūke | senden izin istedikleri | they ask your permission | ||
ا ذ ن|EZ̃N | استأذنوك | ESTÊZ̃NVK | ste'ƶenūke | senden izin istedikleri | they ask your permission | ![]() |
بالأذن | BELÊZ̃N | bil-uƶuni | kulak | for the ear, | ||
ا ذ ن|EZ̃N | بالأذن | BELÊZ̃N | bil-uƶuni | kulak | for the ear, | ![]() |
تأذن | TÊZ̃N | teeƶƶene | ilan etmişti | declared | ||
ا ذ ن|EZ̃N | تأذن | TÊZ̃N | teeƶƶene | ilan etmişti | declared | ![]() |
ا ذ ن|EZ̃N | تأذن | TÊZ̃N | teeƶƶene | size bildirmişti | proclaimed | ![]() |
فأذن | FÊZ̃N | feeƶƶene | izin ver | then give permission | ||
ا ذ ن|EZ̃N | فأذن | FÊZ̃N | feeƶƶene | ve seslendi | Then will announce | ![]() |
ا ذ ن|EZ̃N | فأذن | FÊZ̃N | fe'ƶen | izin ver | then give permission | ![]() |
فأذنوا | FÊZ̃NVE | fe'ƶenū | bilin | then be informed | ||
ا ذ ن|EZ̃N | فأذنوا | FÊZ̃NVE | fe'ƶenū | bilin | then be informed | ![]() |
فاستأذنوك | FESTÊZ̃NVK | feste'ƶenūke | senden izin isterlerse | and they ask you permission | ||
ا ذ ن|EZ̃N | فاستأذنوك | FESTÊZ̃NVK | feste'ƶenūke | senden izin isterlerse | and they ask you permission | ![]() |
فليستأذنوا | FLYSTÊZ̃NVE | felyeste'ƶinū | izin istesinler | then let them ask permission | ||
ا ذ ن|EZ̃N | فليستأذنوا | FLYSTÊZ̃NVE | felyeste'ƶinū | izin istesinler | then let them ask permission | ![]() |
ليستأذنكم | LYSTÊZ̃NKM | liyeste'ƶinkumu | izin istesinler | Let ask your permission | ||
ا ذ ن|EZ̃N | ليستأذنكم | LYSTÊZ̃NKM | liyeste'ƶinkumu | izin istesinler | Let ask your permission | ![]() |
وأذن | VÊZ̃N | ve eƶƶin | ve ilan et | And proclaim | ||
ا ذ ن|EZ̃N | وأذن | VÊZ̃N | ve eƶƶin | ve ilan et | And proclaim | ![]() |
وأذنت | VÊZ̃NT | ve eƶinet | ve dinlediği (zaman) | And has listened | ||
ا ذ ن|EZ̃N | وأذنت | VÊZ̃NT | ve eƶinet | ve dinlediği (zaman) | And has listened | ![]() |
ا ذ ن|EZ̃N | وأذنت | VÊZ̃NT | ve eƶinet | ve dinlediği (zaman) | And has listened | ![]() |
والأذن | VELÊZ̃N | vel'uƶune | ve kulağa | and the ear | ||
ا ذ ن|EZ̃N | والأذن | VELÊZ̃N | vel'uƶune | ve kulağa | and the ear | ![]() |
ويستأذن | VYSTÊZ̃N | ve yeste'ƶinu | ve izin istiyordu | And asked permission | ||
ا ذ ن|EZ̃N | ويستأذن | VYSTÊZ̃N | ve yeste'ƶinu | ve izin istiyordu | And asked permission | ![]() |
يأذن | YÊZ̃N | ye'ƶene | izin verinceye | Allah has given permission | ||
ا ذ ن|EZ̃N | يأذن | YÊZ̃N | ye'ƶene | izin verinceye | permits | ![]() |
ا ذ ن|EZ̃N | يأذن | YÊZ̃N | ye'ƶen | izin vermediği | Allah has given permission of it | ![]() |
ا ذ ن|EZ̃N | يأذن | YÊZ̃N | ye'ƶene | izin vermesinden | Allah has given permission | ![]() |
يستأذنك | YSTÊZ̃NK | yeste'ƶinuke | senden izin istemezler | (Would) not ask your permission | ||
ا ذ ن|EZ̃N | يستأذنك | YSTÊZ̃NK | yeste'ƶinuke | senden izin istemezler | (Would) not ask your permission | ![]() |
ا ذ ن|EZ̃N | يستأذنك | YSTÊZ̃NK | yeste'ƶinuke | senden izin isterler | ask your leave | ![]() |
يستأذنونك | YSTÊZ̃NVNK | yeste'ƶinūneke | senden izin alanlar | ask your permission | ||
ا ذ ن|EZ̃N | يستأذنونك | YSTÊZ̃NVNK | yeste'ƶinūneke | senden izin isteyen | ask your permission | ![]() |
ا ذ ن|EZ̃N | يستأذنونك | YSTÊZ̃NVNK | yeste'ƶinūneke | senden izin alanlar | ask your permission, | ![]() |
يستأذنوه | YSTÊZ̃NVH | yeste'ƶinūhu | ondan izin alıncaya | they (have) asked his permission. | ||
ا ذ ن|EZ̃N | يستأذنوه | YSTÊZ̃NVH | yeste'ƶinūhu | ondan izin alıncaya | they (have) asked his permission. | ![]() |