Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
الظلمات | ELƵLMET | Z-Zulumāti | karanlıklar | the darkness(es) | ||
ظ ل م|ƵLM | الظلمات | ELƵLMET | Z-Zulumāti | karanlıklar- | [the] darkness | |
ظ ل م|ƵLM | الظلمات | ELƵLMET | Z-Zulumāti | karanlıklara | [the] darkness. | |
ظ ل م|ƵLM | الظلمات | ELƵLMET | Z-Zulumāti | karanlıklar- | the darknessess | |
ظ ل م|ƵLM | الظلمات | ELƵLMET | Z-Zulumāti | karanlıkları | the darkness[es] | |
ظ ل م|ƵLM | الظلمات | ELƵLMET | Z-Zulumāti | karanlıklar | the darkness[es]. | |
ظ ل م|ƵLM | الظلمات | ELƵLMET | Z-Zulumāti | karanlıklar | the darknesses, | |
ظ ل م|ƵLM | الظلمات | ELƵLMET | Z-Zulumātu | karanlıklar | the darkness[es] | |
ظ ل م|ƵLM | الظلمات | ELƵLMET | Z-Zulumāti | karanlıklar- | the darkness[es] | |
ظ ل م|ƵLM | الظلمات | ELƵLMET | Z-Zulumāti | karanlıklar- | the darkness[es] | |
ظ ل م|ƵLM | الظلمات | ELƵLMET | Z-Zulumāti | karanlıklar | the darkness(es) | |
ظ ل م|ƵLM | الظلمات | ELƵLMET | Z-Zulumāti | karanlıklar- | the darkness[es] | |
ظ ل م|ƵLM | الظلمات | ELƵLMET | Z-Zulumātu | karanlıklar | the darkness[es] | |
ظ ل م|ƵLM | الظلمات | ELƵLMET | Z-Zulumāti | karanlıklar- | the darkness[es] | |
ظ ل م|ƵLM | الظلمات | ELƵLMET | Z-Zulumāti | karanlıklar- | the darkness[es] | |
بكلمات | BKLMET | bikelimātin | kelimelerini | (in the) Words | ||
ك ل م|KLM | بكلمات | BKLMET | bikelimātin | kelimelerle | with words | |
ك ل م|KLM | بكلمات | BKLMET | bikelimāti | kelimelerini | (in the) Words | |
بكلماته | BKLMETH | bikelimātihi | sözleriyle | by His words, | ||
ك ل م|KLM | بكلماته | BKLMETH | bikelimātihi | sözleriyle | by His words, | |
ك ل م|KLM | بكلماته | BKLMETH | bikelimātihi | sözleriyle | by His words, | |
ك ل م|KLM | بكلماته | BKLMETH | bikelimātihi | sözleriyle | by His Words. | |
ظلمات | ƵLMET | Zulumātin | karanlık(lar) | (the) darkness[es] | ||
ظ ل م|ƵLM | ظلمات | ƵLMET | Zulumātin | karanlıklar | darkness[es], | |
ظ ل م|ƵLM | ظلمات | ƵLMET | Zulumātun | karanlıklar | darkness[es], | |
ظ ل م|ƵLM | ظلمات | ƵLMET | Zulumāti | karanlıkları | the darkness[es] | |
ظ ل م|ƵLM | ظلمات | ƵLMET | Zulumāti | karanlıkları- | darkness[es] | |
ظ ل م|ƵLM | ظلمات | ƵLMET | Zulumāti | karanlıklarında | the darkness[es] | |
ظ ل م|ƵLM | ظلمات | ƵLMET | Zulumātun | karanlıklar | darkness[es] | |
ظ ل م|ƵLM | ظلمات | ƵLMET | Zulumāti | karanlıkları | (the) darkness[es] | |
ظ ل م|ƵLM | ظلمات | ƵLMET | Zulumātin | karanlık(lar) | darkness[es] | |
كظلمات | KƵLMET | keZulumātin | karanlıklar gibidir | (is) like (the) darkness[es] | ||
ظ ل م|ƵLM | كظلمات | KƵLMET | keZulumātin | karanlıklar gibidir | (is) like (the) darkness[es] | |
كلمات | KLMET | kelimātin | kelimeler | (the) Words | ||
ك ل م|KLM | كلمات | KLMET | kelimātin | kelimeler | words, | |
ك ل م|KLM | كلمات | KLMET | kelimātu | sözleri | (the) Words | |
ك ل م|KLM | كلمات | KLMET | kelimātu | kelimeleri | (the) Words | |
لكلمات | LKLMET | likelimāti | kelimelerini | (is there) in the Words | ||
ك ل م|KLM | لكلمات | LKLMET | likelimāti | kelimelerini | (the) words | |
ك ل م|KLM | لكلمات | LKLMET | likelimāti | sözlerinde | (is there) in the Words | |
ك ل م|KLM | لكلمات | LKLMET | likelimāti | sözleri(ni yazmak) için | for (the) Words | |
لكلماته | LKLMETH | likelimātihi | O'nun sözlerini | His Words | ||
ك ل م|KLM | لكلماته | LKLMETH | likelimātihi | O'nun sözlerini | His words, | |
ك ل م|KLM | لكلماته | LKLMETH | likelimātihi | O'nun sözlerini | His Words | |
مسلمات | MSLMET | muslimātin | (kendisini Allah'a) teslim eden | submissive, | ||
س ل م|SLM | مسلمات | MSLMET | muslimātin | (kendisini Allah'a) teslim eden | submissive, | |
والمسلمات | VELMSLMET | velmuslimāti | ve müslüman kadınlar | and the Muslim women, | ||
س ل م|SLM | والمسلمات | VELMSLMET | velmuslimāti | ve müslüman kadınlar | and the Muslim women, | |
وكلماته | VKLMETH | ve kelimātihi | ve O'nun sözlerine | and His Words, | ||
ك ل م|KLM | وكلماته | VKLMETH | ve kelimātihi | ve O'nun sözlerine | and His Words, | |