Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أتبعه | ÊTBAH | ettebiǎ'hu | ben ona uyayım | that I may follow it, | ||
ت ب ع|TBA | أتبعه | ÊTBAH | ettebiǎ'hu | ben ona uyayım | that I may follow it, | |
أصابعهم | ÊṦEBAHM | eSābiǎhum | parmaklarını | their fingers | ||
ص ب ع|ṦBA | أصابعهم | ÊṦEBAHM | eSābiǎhum | parmaklarını | their fingers | |
ص ب ع|ṦBA | أصابعهم | ÊṦEBAHM | eSābiǎhum | parmaklarını | their fingers | |
بعهد | BAHD̃ | biǎhdi | ahdini | (the) Covenant | ||
ع ه د|AHD̃ | بعهد | BAHD̃ | biǎhdi | verdikleri sözü | (the) Covenant | |
ع ه د|AHD̃ | بعهد | BAHD̃ | biǎhdi | ahdini | the covenant | |
ع ه د|AHD̃ | بعهد | BAHD̃ | biǎhdi | ahdini | the covenant | |
ع ه د|AHD̃ | بعهد | BAHD̃ | biǎhdi | verdiğiniz sözü | the covenant | |
بعهدكم | BAHD̃KM | biǎhdikum | size verdiğim sözü | your covenant | ||
ع ه د|AHD̃ | بعهدكم | BAHD̃KM | biǎhdikum | size verdiğim sözü | your covenant | |
بعهده | BAHD̃H | biǎhdihi | sözünde | his covenant | ||
ع ه د|AHD̃ | بعهده | BAHD̃H | biǎhdihi | sözünü | his covenant | |
ع ه د|AHD̃ | بعهده | BAHD̃H | biǎhdihi | sözünde | to his promise | |
بعهدهم | BAHD̃HM | biǎhdihim | andlaşmalarını | their covenant | ||
ع ه د|AHD̃ | بعهدهم | BAHD̃HM | biǎhdihim | andlaşmalarını | their covenant | |
بعهدي | BAHD̃Y | biǎhdī | bana verdiğiniz sözü | My Covenant | ||
ع ه د|AHD̃ | بعهدي | BAHD̃Y | biǎhdī | bana verdiğiniz sözü | My Covenant | |
تتبعها | TTBAHE | tetbeǔhā | takip eder | Follows it | ||
ت ب ع|TBA | تتبعها | TTBAHE | tetbeǔhā | takip eder | Follows it | |
رابعهم | REBAHM | rābiǔhum | dördüncüleri | (the) fourth of them, | ||
ر ب ع|RBA | رابعهم | REBAHM | rābiǔhum | dördüncüleri | the forth of them | |
ر ب ع|RBA | رابعهم | REBAHM | rābiǔhum | dördüncüleri | (the) fourth of them, | |
فأتبعه | FÊTBAH | feetbeǎhu | onu izler | but follows him | ||
ت ب ع|TBA | فأتبعه | FÊTBAH | feetbeǎhu | onu peşine taktı | so followed him | |
ت ب ع|TBA | فأتبعه | FÊTBAH | feetbeǎhu | onu kovalar | then follows him | |
ت ب ع|TBA | فأتبعه | FÊTBAH | feetbeǎhu | onu izler | but follows him | |
فأتبعهم | FÊTBAHM | fe etbeǎhum | onların ardına düştü | and followed them | ||
ت ب ع|TBA | فأتبعهم | FÊTBAHM | fe etbeǎhum | onların peşlerine düştüler | and followed them | |
ت ب ع|TBA | فأتبعهم | FÊTBAHM | feetbeǎhum | onların ardına düştü | Then followed them | |
فاتبعها | FETBAHE | fettebiǎ'hā | sen ona uy | so follow it | ||
ت ب ع|TBA | فاتبعها | FETBAHE | fettebiǎ'hā | sen ona uy | so follow it | |
نتبعه | NTBAH | nettebiǔhu | uyacağız | (that) we should follow him? | ||
ت ب ع|TBA | نتبعه | NTBAH | nettebiǔhu | uyacağız | (that) we should follow him? | |
نتبعهم | NTBAHM | nutbiǔhumu | onların ardına takarız | We follow them up | ||
ت ب ع|TBA | نتبعهم | NTBAHM | nutbiǔhumu | onların ardına takarız | We follow them up | |
وبعهد | VBAHD̃ | ve biǎhdi | ve tutun | And (the) Covenant | ||
ع ه د|AHD̃ | وبعهد | VBAHD̃ | ve biǎhdi | ve tutun | And (the) Covenant | |
يتبعها | YTBAHE | yetbeǔhā | peşinden gelen | followed [it] | ||
ت ب ع|TBA | يتبعها | YTBAHE | yetbeǔhā | peşinden gelen | followed [it] | |
يتبعهم | YTBAHM | yettebiǔhumu | onlar uyarlar | follow them | ||
ت ب ع|TBA | يتبعهم | YTBAHM | yettebiǔhumu | onlar uyarlar | follow them | |