Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
بالعرف | BELARF | bil-ǔrfi | iyiliği | the good, | ||
ع ر ف|ARF | بالعرف | BELARF | bil-ǔrfi | iyiliği | the good, | |
تعرف | TARF | teǎ'rifu | anlarsın | you will recognize | ||
ع ر ف|ARF | تعرف | TARF | teǎ'rifu | anlarsın | you will recognize | |
ع ر ف|ARF | تعرف | TARF | teǎ'rifu | sezersin | You will recognize | |
تعرفهم | TARFHM | teǎ'rifuhum | onları tanırsın | you recognize them | ||
ع ر ف|ARF | تعرفهم | TARFHM | teǎ'rifuhum | onları tanırsın | you recognize them | |
عرف | ARF | ǎrrafe | bildirmişti | he made known | ||
ع ر ف|ARF | عرف | ARF | ǎrrafe | bildirmişti | he made known | |
عرفا | ARFE | ǔrfen | birbiri ardınca | one after another, | ||
ع ر ف|ARF | عرفا | ARFE | ǔrfen | birbiri ardınca | one after another, | |
عرفات | ARFET | ǎrafātin | Arafat- | (Mount) Arafat | ||
| | عرفات | ARFET | ǎrafātin | Arafat- | (Mount) Arafat | |
عرفها | ARFHE | ǎrrafehā | tanımladığı | He has made it known | ||
ع ر ف|ARF | عرفها | ARFHE | ǎrrafehā | tanımladığı | He has made it known | |
عرفوا | ARFVE | ǎrafū | o bildikleri (Kur'an) | they recognized | ||
ع ر ف|ARF | عرفوا | ARFVE | ǎrafū | o bildikleri (Kur'an) | they recognized, | |
ع ر ف|ARF | عرفوا | ARFVE | ǎrafū | tanımalarından | they recognized | |
فتعرفونها | FTARFVNHE | fe teǎ'rifūnehā | siz de onları tanıyacaksınız | and you will recognize them. | ||
ع ر ف|ARF | فتعرفونها | FTARFVNHE | fe teǎ'rifūnehā | siz de onları tanıyacaksınız | and you will recognize them. | |
فعرفهم | FARFHM | fe ǎrafe hum | o onları tanıdı | and he recognized them, | ||
ع ر ف|ARF | فعرفهم | FARFHM | fe ǎrafe hum | o onları tanıdı | and he recognized them, | |
فلعرفتهم | FLARFTHM | fe leǎraftehum | sen onları tanırdın | and you would know them | ||
ع ر ف|ARF | فلعرفتهم | FLARFTHM | fe leǎraftehum | sen onları tanırdın | and you would know them | |
ولتعرفنهم | VLTARFNHM | veleteǎ'rifennehum | ve onları tanırdın | but surely, you will know them | ||
ع ر ف|ARF | ولتعرفنهم | VLTARFNHM | veleteǎ'rifennehum | ve onları tanırdın | but surely, you will know them | |
يعرف | YARF | yuǎ'rafu | tanınır | Will be known | ||
ع ر ف|ARF | يعرف | YARF | yuǎ'rafu | tanınır | Will be known | |
يعرفن | YARFN | yuǎ'rafne | onların tanınması için | they should be known | ||
ع ر ف|ARF | يعرفن | YARFN | yuǎ'rafne | onların tanınması için | they should be known | |
يعرفوا | YARFVE | yeǎ'rifū | tanımadıkları (için mi?) | they recognize | ||
ع ر ف|ARF | يعرفوا | YARFVE | yeǎ'rifū | tanımadıkları (için mi?) | they recognize | |
يعرفون | YARFVN | yeǎ'rifūne | bilirler | recognizing | ||
ع ر ف|ARF | يعرفون | YARFVN | yeǎ'rifūne | tanıdıkları | they recognize | |
ع ر ف|ARF | يعرفون | YARFVN | yeǎ'rifūne | tanıdıkları | they recognize | |
ع ر ف|ARF | يعرفون | YARFVN | yeǎ'rifūne | tanıyan | recognizing | |
ع ر ف|ARF | يعرفون | YARFVN | yeǎ'rifūne | bilirler | They recognize | |
يعرفونه | YARFVNH | yeǎ'rifūnehu | onu tanırlar | they recognize him | ||
ع ر ف|ARF | يعرفونه | YARFVNH | yeǎ'rifūnehu | onu tanırlar | they recognize it | |
ع ر ف|ARF | يعرفونه | YARFVNH | yeǎ'rifūnehu | onu tanırlar | they recognize him | |
يعرفونها | YARFVNHE | yeǎ'rifūnehā | bunun farkına varırlar | may recognize it | ||
ع ر ف|ARF | يعرفونها | YARFVNHE | yeǎ'rifūnehā | bunun farkına varırlar | may recognize it | |
يعرفونهم | YARFVNHM | yeǎ'rifūnehum | tanıdıkları | whom they recognize | ||
ع ر ف|ARF | يعرفونهم | YARFVNHM | yeǎ'rifūnehum | tanıdıkları | whom they recognize | |