Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أطعنا | ÊŦANE | eTaǎ'nā | ita'at etseydik | we (had) obeyed | ||
ط و ع|ŦVA | أطعنا | ÊŦANE | eTaǎ'nā | ita'at etseydik | we (had) obeyed | |
ط و ع|ŦVA | أطعنا | ÊŦANE | eTaǎ'nā | uyduk | [we] obeyed | |
أطعنكم | ÊŦANKM | eTaǎ'nekum | size ita'at ederlerse | they obey you | ||
ط و ع|ŦVA | أطعنكم | ÊŦANKM | eTaǎ'nekum | size ita'at ederlerse | they obey you | |
استطعنا | ESTŦANE | steTaǎ'nā | gücümüz yetseydi | we were able, | ||
ط و ع|ŦVA | استطعنا | ESTŦANE | steTaǎ'nā | gücümüz yetseydi | we were able, | |
فلأقطعن | FLÊGŦAN | feleuḳaTTiǎnne | öyleyse ben keseceğim | So surely I will cut off | ||
ق ط ع|GŦA | فلأقطعن | FLÊGŦAN | feleuḳaTTiǎnne | öyleyse ben keseceğim | So surely I will cut off | |
قطعن | GŦAN | ḳaTTaǎ'ne | kesen | cut | ||
ق ط ع|GŦA | قطعن | GŦAN | ḳaTTaǎ'ne | kesen | cut | |
لأقطعن | LÊGŦAN | leuḳaTTiǎnne | elbette keseceğim | I will surely cut off | ||
ق ط ع|GŦA | لأقطعن | LÊGŦAN | leuḳaTTiǎnne | elbette keseceğim | I will surely cut off | |
ق ط ع|GŦA | لأقطعن | LÊGŦAN | leuḳaTTiǎnne | mutlaka keseceğim | I will surely cut off | |
لقطعنا | LGŦANE | leḳaTaǎ'nā | keserdik | certainly We (would) have cut off | ||
ق ط ع|GŦA | لقطعنا | LGŦANE | leḳaTaǎ'nā | keserdik | certainly We (would) have cut off | |
وأطعن | VÊŦAN | ve eTiǎ'ne | ve uyun | and obey | ||
ط و ع|ŦVA | وأطعن | VÊŦAN | ve eTiǎ'ne | ve uyun | and obey | |
وأطعنا | VÊŦANE | ve eTaǎ'nā | ve ita'at etseydik | "and we obey.""" | ||
ط و ع|ŦVA | وأطعنا | VÊŦANE | ve eTaǎ'nā | ve ita'at ettik | and we obeyed. | |
ط و ع|ŦVA | وأطعنا | VÊŦANE | ve eTaǎ'nā | ve ita'at ettik | "and we obey[ed]""" | |
ط و ع|ŦVA | وأطعنا | VÊŦANE | ve eTaǎ'nā | ve ita'at ettik | "and we obeyed;""" | |
ط و ع|ŦVA | وأطعنا | VÊŦANE | ve eTaǎ'nā | ve ita'at ettik | "and we obey.""" | |
ط و ع|ŦVA | وأطعنا | VÊŦANE | ve eTaǎ'nā | ve ita'at ettik | "and we obey.""" | |
ط و ع|ŦVA | وأطعنا | VÊŦANE | ve eTaǎ'nā | ve ita'at etseydik | and obeyed | |
وطعنا | VŦANE | ve Taǎ'nen | ve taşlayarak | and defaming | ||
ط ع ن|ŦAN | وطعنا | VŦANE | ve Taǎ'nen | ve taşlayarak | and defaming | |
وطعنوا | VŦANVE | ve Taǎnū | ve dil uzatırlarsa | and defame | ||
ط ع ن|ŦAN | وطعنوا | VŦANVE | ve Taǎnū | ve dil uzatırlarsa | and defame | |
وقطعن | VGŦAN | ve ḳaTTaǎ'ne | ve kestiler | and cut | ||
ق ط ع|GŦA | وقطعن | VGŦAN | ve ḳaTTaǎ'ne | ve kestiler | and cut | |
وقطعنا | VGŦANE | ve ḳaTaǎ'nā | ve kestik | And We cut off | ||
ق ط ع|GŦA | وقطعنا | VGŦANE | ve ḳaTaǎ'nā | ve kestik | And We cut off | |
وقطعناهم | VGŦANEHM | ve ḳaTTaǎ'nāhumu | ve biz onları ayırdık | And We divided them | ||
ق ط ع|GŦA | وقطعناهم | VGŦANEHM | ve ḳaTTaǎ'nāhumu | ve biz onları ayırdık | And We divided them | |
ق ط ع|GŦA | وقطعناهم | VGŦANEHM | ve ḳaTTaǎ'nāhum | ve onları ayırdık | And We divided them | |