Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
ادع | ED̃A | d'ǔ | çağır | """Pray" | ||
د ع و|D̃AV | ادع | ED̃A | d'ǔ | du'a et | """Pray" | ![]() |
د ع و|D̃AV | ادع | ED̃A | d'ǔ | du'a et | """Pray" | ![]() |
د ع و|D̃AV | ادع | ED̃A | d'ǔ | du'a et | """Pray" | ![]() |
د ع و|D̃AV | ادع | ED̃A | d'ǔ | du'a et | Invoke | ![]() |
د ع و|D̃AV | ادع | ED̃A | Ud'ǔ | çağır | Call | ![]() |
د ع و|D̃AV | ادع | ED̃A | d'ǔ | du'a et | Invoke | ![]() |
ادعهن | ED̃AHN | d'ǔhunne | onları (kendine) çağır | call them, | ||
د ع و|D̃AV | ادعهن | ED̃AHN | d'ǔhunne | onları (kendine) çağır | call them, | ![]() |
ادعوا | ED̃AVE | Ud'ǔ | çağır | """Call upon" | ||
د ع و|D̃AV | ادعوا | ED̃AVE | Ud'ǔ | du'a edin | Call upon | ![]() |
د ع و|D̃AV | ادعوا | ED̃AVE | d'ǔ | çağırın | """Call" | ![]() |
د ع و|D̃AV | ادعوا | ED̃AVE | d'ǔ | yalvarın | """Call" | ![]() |
د ع و|D̃AV | ادعوا | ED̃AVE | d'ǔ | çağır | """Invoke" | ![]() |
د ع و|D̃AV | ادعوا | ED̃AVE | d'ǔ | çağır | invoke | ![]() |
د ع و|D̃AV | ادعوا | ED̃AVE | d'ǔ | çağırın | """Call" | ![]() |
د ع و|D̃AV | ادعوا | ED̃AVE | d'ǔ | çağırın | """Call upon" | ![]() |
د ع و|D̃AV | ادعوا | ED̃AVE | d'ǔ | du'a edin | """Call" | ![]() |
ادعوني | ED̃AVNY | d'ǔnī | bana du'a edin | """Call upon Me;" | ||
د ع و|D̃AV | ادعوني | ED̃AVNY | d'ǔnī | bana du'a edin | """Call upon Me;" | ![]() |
ادعوهم | ED̃AVHM | Ad'ǔhum | onları çağırın | Call them | ||
د ع و|D̃AV | ادعوهم | ED̃AVHM | Ad'ǔhum | onları çağırın | Call them | ![]() |
خادعهم | ḢED̃AHM | ḣādiǔhum | onları aldatır | who deceives them. | ||
خ د ع|ḢD̃A | خادعهم | ḢED̃AHM | ḣādiǔhum | onları aldatır | who deceives them. | ![]() |
فادع | FED̃A | fed'ǔ | (Hakka) çağır | so pray | ||
د ع و|D̃AV | فادع | FED̃A | fed'ǔ | du'a et | so pray | ![]() |
د ع و|D̃AV | فادع | FED̃A | fed'ǔ | (Hakka) çağır | then invite, | ![]() |
فادعوا | FED̃AVE | fed'ǔ | o halde çağırın | """Then call," | ||
د ع و|D̃AV | فادعوا | FED̃AVE | fed'ǔ | o halde çağırın | So invoke | ![]() |
د ع و|D̃AV | فادعوا | FED̃AVE | fed'ǔ | öyle ise yalvar(ıp dur)un | """Then call," | ![]() |
فادعوه | FED̃AVH | fed'ǔhu | o halde O'na du'a edin | so call Him, | ||
د ع و|D̃AV | فادعوه | FED̃AVH | fed'ǔhu | o halde O'na du'a edin | so invoke Him | ![]() |
د ع و|D̃AV | فادعوه | FED̃AVH | fed'ǔhu | O'na yalvarın | so call Him, | ![]() |
فادعوهم | FED̃AVHM | fed'ǔhum | çağırın onları da | So invoke them | ||
د ع و|D̃AV | فادعوهم | FED̃AVHM | fed'ǔhum | çağırın onları da | So invoke them | ![]() |
وادع | VED̃A | ved'ǔ | çağır | And invite (people) | ||
د ع و|D̃AV | وادع | VED̃A | ved'ǔ | çağır | but invite (them) | ![]() |
د ع و|D̃AV | وادع | VED̃A | ved'ǔ | ve da'vet et | And invite (people) | ![]() |
وادعوا | VED̃AVE | ved'ǔ | çağırın | and call | ||
د ع و|D̃AV | وادعوا | VED̃AVE | ved'ǔ | ve çağırın | and call | ![]() |
د ع و|D̃AV | وادعوا | VED̃AVE | ved'ǔ | ve çağırın | and call | ![]() |
د ع و|D̃AV | وادعوا | VED̃AVE | ved'ǔ | ve çağırın | and call | ![]() |
د ع و|D̃AV | وادعوا | VED̃AVE | ved'ǔ | çağırın | but call | ![]() |
وادعوه | VED̃AVH | ved'ǔhu | O'na du'a edin | And call Him | ||
د ع و|D̃AV | وادعوه | VED̃AVH | ved'ǔhu | ve O'na yalvarın | and invoke Him | ![]() |
د ع و|D̃AV | وادعوه | VED̃AVH | ved'ǔhu | O'na du'a edin | And call Him | ![]() |
والضفادع | VELŽFED̃A | ve DDefādiǎ | ve kurbağalar | and the frogs | ||
ض ف د ع|ŽFD̃A | والضفادع | VELŽFED̃A | ve DDefādiǎ | ve kurbağalar | and the frogs | ![]() |
يخادعون | YḢED̃AVN | yuḣādiǔne | aldatmağa çalışırlar | (seek to) deceive | ||
خ د ع|ḢD̃A | يخادعون | YḢED̃AVN | yuḣādiǔne | aldatmağa çalışırlar | They seek to deceive | ![]() |
خ د ع|ḢD̃A | يخادعون | YḢED̃AVN | yuḣādiǔne | aldatmağa çalışırlar | (seek to) deceive | ![]() |