Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أغرقوا | ÊĞRGVE | uğriḳū | boğuldular | they were drowned, | ||
غ ر ق|ĞRG | أغرقوا | ÊĞRGVE | uğriḳū | boğuldular | they were drowned, | |
تتفرقوا | TTFRGVE | teteferraḳū | ayrışmayın | be divided | ||
ف ر ق|FRG | تتفرقوا | TTFRGVE | teteferraḳū | ayrışmayın | be divided | |
تفرقوا | TFRGVE | teferraḳū | ayrılmayın | be divided. | ||
ف ر ق|FRG | تفرقوا | TFRGVE | teferraḳū | ayrılmayın | be divided. | |
ف ر ق|FRG | تفرقوا | TFRGVE | teferraḳū | bölünüp | became divided | |
ف ر ق|FRG | تفرقوا | TFRGVE | teferraḳū | onlar ayrılığa düşmediler | they became divided | |
حرقوه | ḪRGVH | Harriḳūhu | onu (İbrahim'i) yakın | """Burn him" | ||
ح ر ق|ḪRG | حرقوه | ḪRGVH | Harriḳūhu | onu (İbrahim'i) yakın | """Burn him" | |
ح ر ق|ḪRG | حرقوه | ḪRGVH | Harriḳūhu | onu yakın | "burn him.""" | |
رقود | RGVD̃ | ruḳūdun | uyudukları halde | (were) asleep. | ||
ر ق د|RGD̃ | رقود | RGVD̃ | ruḳūdun | uyudukları halde | (were) asleep. | |
فارقوهن | FERGVHN | feriḳūhunne | onlardan ayrılın | part with them | ||
ف ر ق|FRG | فارقوهن | FERGVHN | feriḳūhunne | onlardan ayrılın | part with them | |
فرقوا | FRGVE | ferraḳū | parça parça eden | divide | ||
ف ر ق|FRG | فرقوا | FRGVE | ferraḳū | parça parça eden | divide | |
ف ر ق|FRG | فرقوا | FRGVE | ferraḳū | parçaladılar | divide | |
لسارقون | LSERGVN | lesāriḳūne | hırsızsınız | "surely (are) thieves.""" | ||
س ر ق|SRG | لسارقون | LSERGVN | lesāriḳūne | hırsızsınız | "surely (are) thieves.""" | |
متفرقون | MTFRGVN | muteferriḳūne | çeşitli | separate | ||
ف ر ق|FRG | متفرقون | MTFRGVN | muteferriḳūne | çeşitli | separate | |
مرقوم | MRGVM | merḳūmun | yazılmış | written, | ||
ر ق م|RGM | مرقوم | MRGVM | merḳūmun | yazılmış | written. | |
ر ق م|RGM | مرقوم | MRGVM | merḳūmun | yazılmış | written, | |
مغرقون | MĞRGVN | muğraḳūne | boğulacak | "(to be) drowned.""" | ||
غ ر ق|ĞRG | مغرقون | MĞRGVN | muğraḳūne | suda boğulacaklardır | "the ones (to be) drowned.""" | |
غ ر ق|ĞRG | مغرقون | MĞRGVN | muğraḳūne | boğulacaklardır | (are) the ones to be drowned. | |
غ ر ق|ĞRG | مغرقون | MĞRGVN | muğraḳūne | boğulacak | "(to be) drowned.""" | |
وخرقوا | VḢRGVE | ve ḣaraḳū | ve icadettiler | and they falsely attribute | ||
خ ر ق|ḢRG | وخرقوا | VḢRGVE | ve ḣaraḳū | ve icadettiler | and they falsely attribute | |
يتفرقون | YTFRGVN | yeteferraḳūne | ayrılırlar | they will become separated. | ||
ف ر ق|FRG | يتفرقون | YTFRGVN | yeteferraḳūne | ayrılırlar | they will become separated. | |
يفرقوا | YFRGVE | yuferriḳū | ayırım yapmadılar | they differentiate | ||
ف ر ق|FRG | يفرقوا | YFRGVE | yuferriḳū | ayırmak | they differentiate | |
ف ر ق|FRG | يفرقوا | YFRGVE | yuferriḳū | ayırım yapmadılar | they differentiate | |
يفرقون | YFRGVN | yuferriḳūne | ayıran | (who) are afraid. | ||
ف ر ق|FRG | يفرقون | YFRGVN | yuferriḳūne | ayıran | [they] causes separation | |
ف ر ق|FRG | يفرقون | YFRGVN | yefraḳūne | korkak | (who) are afraid. | |