Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أولو | ÊVLV | ūlū | sahibiyiz | (are) possessors | ||
| | أولو | ÊVLV | evelev | -da mı? | Even though | ![]() |
ا و ل|EVL | أولو | ÊVLV | ūlū | sahiplerinden | those | ![]() |
ا و ل|EVL | أولو | ÊVLV | ūlū | sahiplerinden | men | ![]() |
ا و ل|EVL | أولو | ÊVLV | ūlū | (of) | ![]() |
|
| | أولو | ÊVLV | evelev | olsa da mı? | Even though | ![]() |
| | أولو | ÊVLV | evelev | bile mi? | """Even if" | ![]() |
ا و ل|EVL | أولو | ÊVLV | ūlū | sahibi olanlar | (the) men | ![]() |
ا و ل|EVL | أولو | ÊVLV | ūlū | sahipleri | those possessing a remnant, | ![]() |
ا و ل|EVL | أولو | ÊVLV | ūlū | sahipleri | men | ![]() |
ا و ل|EVL | أولو | ÊVLV | ūlū | sahipleri | men | ![]() |
ا و ل|EVL | أولو | ÊVLV | ūlū | sahipleri | those of virtue | ![]() |
| | أولو | ÊVLV | evelev | """Even if" | ![]() |
|
ا و ل|EVL | أولو | ÊVLV | ūlū | sahibiyiz | (are) possessors | ![]() |
| | أولو | ÊVLV | evelev | şayet | Even if | ![]() |
ا و ل|EVL | أولو | ÊVLV | ūlū | sahipleri | those of understanding. | ![]() |
ا و ل|EVL | أولو | ÊVLV | ūlū | sahipleri | those of understanding. | ![]() |
ا و ل|EVL | أولو | ÊVLV | ūlū | sahipleridir | the men of understanding. | ![]() |
| | أولو | ÊVLV | evelev | bile mi? | """Even though" | ![]() |
| | أولو | ÊVLV | evelev | şayet | """Even if" | ![]() |
ا و ل|EVL | أولو | ÊVLV | ūlū | sahibi | those of determination | ![]() |