| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| أواه | ÊVEH | evvāhun | çok içli idi | imploring, | ||
| ا و ه|EVH | أواه | ÊVEH | evvāhun | çok içli idi | imploring, | |
| فمأواهم | FMÊVEHM | feme'vāhumu | barınacakları yer | then their refuge | ||
| ا و ي|EVY | فمأواهم | FMÊVEHM | feme'vāhumu | barınacakları yer | then their refuge | |
| لأواه | LÊVEH | leevvāhun | çok içli idi | (was) compassionate, | ||
| ا و ه|EVH | لأواه | LÊVEH | leevvāhun | çok içli idi | (was) compassionate, | |
| مأواهم | MÊVEHM | me'vāhum | durağı | (will have) their abode | ||
| ا و ي|EVY | مأواهم | MÊVEHM | me'vāhum | gidecekleri yer | their abode | |
| ا و ي|EVY | مأواهم | MÊVEHM | me'vāhum | durağı | (will have) their abode | |
| ا و ي|EVY | مأواهم | MÊVEHM | me'vāhum | varacağı yer | their abode | |
| ا و ي|EVY | مأواهم | MÊVEHM | me'vāhumu | varacakları yer | their abode | |
| ا و ي|EVY | مأواهم | MÊVEHM | me'vāhum | varacakları yer | Their abode | |
| ومأواه | VMÊVEH | ve me'vāhu | ve onun varacağı yer | and his abode | ||
| ا و ي|EVY | ومأواه | VMÊVEH | ve me'vāhu | ve yeri | and his abode | |
| ا و ي|EVY | ومأواه | VMÊVEH | ve me'vāhu | ve onun varacağı yer | and his abode | |
| ا و ي|EVY | ومأواه | VMÊVEH | ve me'vāhu | ve onun yeri | and his abode | |
| ومأواهم | VMÊVEHM | ve me'vāhumu | onların varacağı yer | And their abode | ||
| ا و ي|EVY | ومأواهم | VMÊVEHM | ve me'vāhumu | ve gidecekleri yer de | and their refuge | |
| ا و ي|EVY | ومأواهم | VMÊVEHM | ve me'vāhum | ve onların varacakları yer | And their abode | |
| ا و ي|EVY | ومأواهم | VMÊVEHM | ve me'vāhum | ve varacakları yer | and their abode | |
| ا و ي|EVY | ومأواهم | VMÊVEHM | ve me'vāhum | ve varacakları yer | and their abode | |
| ا و ي|EVY | ومأواهم | VMÊVEHM | ve me'vāhumu | ve onların varacağı yer | And their abode | |
| ا و ي|EVY | ومأواهم | VMÊVEHM | ve me'vāhum | onların varacağı yer | And their abode | |