| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| الودود | ELVD̃VD̃ | l-vedūdu | sevendir | the Most Loving, | ||
| و د د|VD̃D̃ | الودود | ELVD̃VD̃ | l-vedūdu | sevendir | the Most Loving, | |
| تعودوا | TAVD̃VE | teǔdū | dönerseniz | you return | ||
| ع و د|AVD̃ | تعودوا | TAVD̃VE | teǔdū | dönerseniz | you return, | |
| ع و د|AVD̃ | تعودوا | TAVD̃VE | teǔdū | dönmemeniz için | you return | |
| تعودون | TAVD̃VN | teǔdūne | O'na döneceksiniz | "(so) will you return.""" | ||
| ع و د|AVD̃ | تعودون | TAVD̃VN | teǔdūne | O'na döneceksiniz | "(so) will you return.""" | |
| راودوه | REVD̃VH | rāvedūhu | murad almağa kalkıştılar | they demanded from him | ||
| ر و د|RVD̃ | راودوه | REVD̃VH | rāvedūhu | murad almağa kalkıştılar | they demanded from him | |
| لمردودون | LMRD̃VD̃VN | lemerdūdūne | döndürülecek (miyiz?) | indeed be returned | ||
| ر د د|RD̃D̃ | لمردودون | LMRD̃VD̃VN | lemerdūdūne | döndürülecek (miyiz?) | indeed be returned | |
| وتزودوا | VTZVD̃VE | ve tezevve dū | ve yanınıza azık alın | And take provision, | ||
| ز و د|ZVD̃ | وتزودوا | VTZVD̃VE | ve tezevve dū | ve yanınıza azık alın | And take provision, | |
| وتودون | VTVD̃VN | ve teve ddūne | siz de istiyordunuz | and you wished | ||
| و د د|VD̃D̃ | وتودون | VTVD̃VN | ve teve ddūne | siz de istiyordunuz | and you wished | |
| ودوا | VD̃VE | veddū | istediler | They wish | ||
| و د د|VD̃D̃ | ودوا | VD̃VE | veddū | isterler | They wish | |
| و د د|VD̃D̃ | ودوا | VD̃VE | veddū | istediler | They wish | |
| و د د|VD̃D̃ | ودوا | VD̃VE | veddū | istediler ki | They wish | |
| ودود | VD̃VD̃ | vedūdun | çok sevendir | "Most Loving.""" | ||
| و د د|VD̃D̃ | ودود | VD̃VD̃ | vedūdun | çok sevendir | "Most Loving.""" | |
| ودون | VD̃VN | ve dūne | ve olmayan | and without | ||
| د و ن|D̃VN | ودون | VD̃VN | ve dūne | ve olmayan | and without | |
| ونودوا | VNVD̃VE | ve nūdū | onlara seslenildi | And they will be addressed, | ||
| ن د و|ND̃V | ونودوا | VNVD̃VE | ve nūdū | onlara seslenildi | And they will be addressed, | |
| وودوا | VVD̃VE | ve veddū | ve isterler | and they desire | ||
| و د د|VD̃D̃ | وودوا | VVD̃VE | ve veddū | ve isterler | and they desire | |
| يعودوا | YAVD̃VE | yeǔdū | dönerlerse | they return | ||
| ع و د|AVD̃ | يعودوا | YAVD̃VE | yeǔdū | dönerlerse | they return | |
| يعودون | YAVD̃VN | yeǔdūne | dönenler | go back | ||
| ع و د|AVD̃ | يعودون | YAVD̃VN | yeǔdūne | dönenler | go back | |
| ع و د|AVD̃ | يعودون | YAVD̃VN | yeǔdūne | dönüyorlar | they return | |
| يودوا | YVD̃VE | yeveddū | arzu ederlerdi | they would wish | ||
| و د د|VD̃D̃ | يودوا | YVD̃VE | yeveddū | arzu ederlerdi | they would wish | |