Herhangi bir yerinde "RÊYT" geçen ifadeler tarandı:
# "-T" takısı olmadan "RÊY" ifadesini tara (1:1).

Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ر ا ي|REYأرأيتÊRÊYTeraeytegördün mü?"""Did you see,"6x
ر ا ي|REY أرأيت ÊRÊYT eraeyte gördün mü? """Did you see," 18:63
ر ا ي|REY أرأيت ÊRÊYT eraeyte gördün mü? Have you seen 25:43
ر ا ي|REY أرأيت ÊRÊYT eraeyte gördün mü? Have you seen 96:9
ر ا ي|REY أرأيت ÊRÊYT eraeyte gördün mü? Have you seen 96:11
ر ا ي|REY أرأيت ÊRÊYT eraeyte gördün mü? Have you seen 96:13
ر ا ي|REY أرأيت ÊRÊYT eraeyte gördün mü? Have you seen 107:1
ر ا ي|REYأرأيتكÊRÊYTKeraeytekegördün mü?"""Do You see"1x
ر ا ي|REY أرأيتك ÊRÊYTK eraeyteke gördün mü? """Do You see" 17:62
ر ا ي|REYأرأيتكمÊRÊYTKMeraeytekumgördünüz mü?"""Have you seen"2x
ر ا ي|REY أرأيتكم ÊRÊYTKM eraeytekum gördünüz mü? """Have you seen" 6:40
ر ا ي|REY أرأيتكم ÊRÊYTKM eraeytekum söyleyin bana """Have you seen" 6:47
ر ا ي|REYأرأيتمÊRÊYTMeraeytumbaksanıza"""Do you see"14x
ر ا ي|REY أرأيتم ÊRÊYTM eraeytum söyleyin bana """Have you seen" 6:46
ر ا ي|REY أرأيتم ÊRÊYTM eraeytum söyleyin bakalım """Do you see," 10:50
ر ا ي|REY أرأيتم ÊRÊYTM eraeytum görmüyor musunuz? """Have you seen" 10:59
ر ا ي|REY أرأيتم ÊRÊYTM eraeytum Ne dersiniz? Do you see 11:28
ر ا ي|REY أرأيتم ÊRÊYTM eraeytum Ne dersiniz? Do you see, 11:63
ر ا ي|REY أرأيتم ÊRÊYTM eraeytum söyleyin bakalım Do you see 11:88
ر ا ي|REY أرأيتم ÊRÊYTM eraeytum gördünüz mü? """Have you seen" 28:71
ر ا ي|REY أرأيتم ÊRÊYTM eraeytum baksanıza """Have you seen" 28:72
ر ا ي|REY أرأيتم ÊRÊYTM eraeytum siz gördünüz mü? """Have you seen" 35:40
ر ا ي|REY أرأيتم ÊRÊYTM eraeytum gördünüz mü ki """You see -" 41:52
ر ا ي|REY أرأيتم ÊRÊYTM eraeytum gördünüz mü? """Do you see" 46:4
ر ا ي|REY أرأيتم ÊRÊYTM eraeytum hiç düşündünüz mü? """Do you see" 46:10
ر ا ي|REY أرأيتم ÊRÊYTM eraeytum baksanıza """Have you seen," 67:28
ر ا ي|REY أرأيتم ÊRÊYTM eraeytum baksanıza """Have you seen," 67:30
ر ا ي|REYأفرأيتÊFRÊYTeferaeytegödün mü?Did you see4x
ر ا ي|REY أفرأيت ÊFRÊYT eferaeyte gördün mü? Then, have you seen 19:77
ر ا ي|REY أفرأيت ÊFRÊYT eferaeyte gödün mü? Then have you seen 26:205
ر ا ي|REY أفرأيت ÊFRÊYT eferaeyte gördün mü? Have you seen 45:23
ر ا ي|REY أفرأيت ÊFRÊYT eferaeyte gördün mü? Did you see 53:33
ر ا ي|REYأفرأيتمÊFRÊYTMeferaeytumbaktınız mı?"""Do you see"7x
ر ا ي|REY أفرأيتم ÊFRÊYTM eferaeytum gördünüz mü? """Do you see" 26:75
ر ا ي|REY أفرأيتم ÊFRÊYTM eferaeytum o halde gördünüz mü? """Then do you see" 39:38
ر ا ي|REY أفرأيتم ÊFRÊYTM eferaeytumu gördünüz mü? So have you seen 53:19
ر ا ي|REY أفرأيتم ÊFRÊYTM eferaeytum gördünüz mü? Do you see 56:58
ر ا ي|REY أفرأيتم ÊFRÊYTM eferaeytum gördünüz mü? And do you see 56:63
ر ا ي|REY أفرأيتم ÊFRÊYTM eferaeytumu baktınız mı? Do you see 56:68
ر ا ي|REY أفرأيتم ÊFRÊYTM eferaeytumu gördünüz mü? Do you see 56:71
ر ا ي|REYرأيتRÊYTraeyte(rü'yada) gördümI saw6x
ر ا ي|REY رأيت RÊYT raeyte görürsün you see 4:61
ر ا ي|REY رأيت RÊYT raeyte gördüğün you see 6:68
ر ا ي|REY رأيت RÊYT raeytu (rü'yada) gördüm I saw 12:4
ر ا ي|REY رأيت RÊYT raeyte görürsün you see 47:20
ر ا ي|REY رأيت RÊYT raeyte baktığın you look, 76:20
ر ا ي|REY رأيت RÊYT raeyte görürsün you will see 76:20
ر ا ي|REYرأيتموهRÊYTMVHraeytumūhuonu gördünüzyou have seen it1x
ر ا ي|REY رأيتموه RÊYTMVH raeytumūhu onu gördünüz you have seen it 3:143
ر ا ي|REYرأيتهمRÊYTHMraeytuhumgördüğünde onlarınI saw them5x
ر ا ي|REY رأيتهم RÊYTHM raeytuhum gördüm ki onlar I saw them 12:4
ر ا ي|REY رأيتهم RÊYTHM raeytehum gördüğünde onların you saw them 20:92
ر ا ي|REY رأيتهم RÊYTHM raeytehum görürsün you see them 33:19
ر ا ي|REY رأيتهم RÊYTHM raeytehum onları gördüğün you see them 63:4
ر ا ي|REY رأيتهم RÊYTHM raeytehum onları görsen you see them, 76:19
ر ا ي|REYلرأيتهLRÊYTHleraeytehuonu görürdünsurely you (would) have seen it1x
ر ا ي|REY لرأيته LRÊYTH leraeytehu onu görürdün surely you (would) have seen it 59:21
ر ا ي|REYورأيتVRÊYTve raeyteve gördüğün (zaman)And you see1x
ر ا ي|REY ورأيت VRÊYT ve raeyte ve gördüğün (zaman) And you see 110:2
ر ا ي|REYورأيتهمVRÊYTHMve raeytehumve onları görürsünand you see them1x
ر ا ي|REY ورأيتهم VRÊYTHM ve raeytehum ve onları görürsün and you see them 63:5


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}