Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أمعاءهم | ÊMAEÙHM | em'ǎā'ehum | barsaklarını | their intestines. | ||
م ع ي|MAY | أمعاءهم | ÊMAEÙHM | em'ǎā'ehum | barsaklarını | their intestines. | |
الجمعان | ELCMAEN | l-cem'ǎāni | iki topluluğun | the two forces. | ||
ج م ع|CMA | الجمعان | ELCMAEN | l-cem'ǎāni | karşılaştığı | the two hosts - | |
ج م ع|CMA | الجمعان | ELCMAEN | l-cem'ǎāni | iki topluluğun | the two hosts | |
ج م ع|CMA | الجمعان | ELCMAEN | l-cem'ǎāni | o iki topluluğun | the two forces. | |
ج م ع|CMA | الجمعان | ELCMAEN | l-cem'ǎāni | iki topluluk | the two hosts, | |
المعارج | ELMAERC | l-meǎārici | yüksek makamların | (of) the ways of ascent. | ||
ع ر ج|ARC | المعارج | ELMAERC | l-meǎārici | yüksek makamların | (of) the ways of ascent. | |
جمعا | CMAE | cem'ǎn | cemaati bulunan | (in) accumulation. | ||
ج م ع|CMA | جمعا | CMAE | cem'ǎn | hepsini | all together. | |
ج م ع|CMA | جمعا | CMAE | cem'ǎn | cemaati bulunan | (in) accumulation. | |
ج م ع|CMA | جمعا | CMAE | cem'ǎn | toplamak | collectively | |
سمعا | SMAE | sem'ǎn | (Kur'an'ı) dinlemeğe | (to) hear. | ||
س م ع|SMA | سمعا | SMAE | sem'ǎn | (Kur'an'ı) dinlemeğe | (to) hear. | |
س م ع|SMA | سمعا | SMAE | sem'ǎn | kulaklar | hearing | |
معاجزين | MAECZYN | muǎācizīne | aciz bırakmağa | (to) cause failure - | ||
ع ج ز|ACZ | معاجزين | MAECZYN | muǎācizīne | etkisiz bırakmak için | (to) cause failure, | |
ع ج ز|ACZ | معاجزين | MAECZYN | muǎācizīne | aciz bırakmağa | (to) cause failure - | |
ع ج ز|ACZ | معاجزين | MAECZYN | muǎācizīne | etkisiz kılmağa | (to) cause failure, | |
معاد | MAED̃ | meǎādin | varılacak yere | a place of return. | ||
ع و د|AVD̃ | معاد | MAED̃ | meǎādin | varılacak yere | a place of return. | |
معاذ | MAEZ̃ | meǎāƶe | sığınırım | """Allah forbid" | ||
ع و ذ |AVZ̃ | معاذ | MAEZ̃ | meǎāƶe | sığınırım | """I seek refuge in Allah." | |
ع و ذ |AVZ̃ | معاذ | MAEZ̃ | meǎāƶe | sığınırız | """Allah forbid" | |
معاذيره | MAEZ̃YRH | meǎāƶīrahu | özürler | his excuses. | ||
ع ذ ر|AZ̃R | معاذيره | MAEZ̃YRH | meǎāƶīrahu | özürler | his excuses. | |
معاشا | MAEŞE | meǎāşen | geçim zamanı | (for) livelihood, | ||
ع ي ش|AYŞ | معاشا | MAEŞE | meǎāşen | geçim zamanı | (for) livelihood, | |
معايش | MAEYŞ | meǎāyişe | geçimlikler | livelihood. | ||
ع ي ش|AYŞ | معايش | MAEYŞ | meǎāyişe | geçimlikler | livelihood. | |
ع ي ش|AYŞ | معايش | MAEYŞ | meǎāyişe | geçimlikler | means of living | |
وطمعا | VŦMAE | ve Tameǎn | ve umarak | and a hope | ||
ط م ع|ŦMA | وطمعا | VŦMAE | ve Tameǎn | ve umarak | and hope. | |
ط م ع|ŦMA | وطمعا | VŦMAE | ve Tameǎn | ve umud içinde | and a hope | |
ط م ع|ŦMA | وطمعا | VŦMAE | ve Tameǎn | ve umut | and hope, | |
ط م ع|ŦMA | وطمعا | VŦMAE | ve Tameǎn | ve umarak | and hope, | |
ومعارج | VMAERC | ve meǎārice | ve merdivenler | and stairways | ||
ع ر ج|ARC | ومعارج | VMAERC | ve meǎārice | ve merdivenler | and stairways | |