Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
ملائكة | MLEÙKT | melāiketen | meleklerden | Angels. | ||
م ل ك|MLK | ملائكة | MLEÙKT | melāiketun | melekler | Angels | |
م ل ك|MLK | ملائكة | MLEÙKT | melāiketen | melekleri | Angels. | |
م ل ك|MLK | ملائكة | MLEÙKT | melāiketen | melekler | Angels. | |
م ل ك|MLK | ملائكة | MLEÙKT | melāiketen | melekler | Angels | |
م ل ك|MLK | ملائكة | MLEÙKT | melāiketun | melekler vardır | (are) Angels | |
م ل ك|MLK | ملائكة | MLEÙKT | melāiketen | meleklerden | Angels. | |
والملائكة | VELMLEÙKT | velmelāiketu | ve meleklerden | and the Angels, | ||
م ل ك|MLK | والملائكة | VELMLEÙKT | velmelāiketi | ve meleklerin | and the Angels, | |
م ل ك|MLK | والملائكة | VELMLEÙKT | velmelāiketi | ve meleklere | and the Angels, | |
م ل ك|MLK | والملائكة | VELMLEÙKT | velmelāiketu | ve meleklerin | and the Angels, | |
م ل ك|MLK | والملائكة | VELMLEÙKT | velmelāiketu | ve melekler | and (so do) the Angels, | |
م ل ك|MLK | والملائكة | VELMLEÙKT | velmelāiketi | ve meleklerin | and the Angels | |
م ل ك|MLK | والملائكة | VELMLEÙKT | velmelāiketu | ve melekler de | and the Angels | |
م ل ك|MLK | والملائكة | VELMLEÙKT | velmelāiketu | ve melekler | while the Angels | |
م ل ك|MLK | والملائكة | VELMLEÙKT | velmelāiketu | ve melekler | and the Angels | |
م ل ك|MLK | والملائكة | VELMLEÙKT | velmelāiketu | ve melekler de | And the Angels | |
م ل ك|MLK | والملائكة | VELMLEÙKT | velmelāiketu | ve meleklerden | and the Angels, | |
م ل ك|MLK | والملائكة | VELMLEÙKT | velmelāiketi | ve melekleri | and the Angels | |
م ل ك|MLK | والملائكة | VELMLEÙKT | velmelāiketu | ve melekler | and the Angels | |
م ل ك|MLK | والملائكة | VELMLEÙKT | velmelāiketu | ve melekler | and the Angels, | |
م ل ك|MLK | والملائكة | VELMLEÙKT | velmelāiketu | ve melekler | and the Angels | |