Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | düşüncesiz- | understand. | ||
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | düşünen | who use their intellect. | |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | düşünmeyen | understand | |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | düşünmezler | understand. | |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | düşüncesiz- | understand. | |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | akıl erdiremiyorlar | use reason. | |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | düşünmezler | use (their) intellect. | |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | akıl etmiyorlarsa | use reason? | |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | akıl erdiremeyen(ler) | use reason. | |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | aklını kullanan | who use reason. | |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | aklını kullanan | who use reason. | |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | aklını kullanan | who use reason. | |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | düşünecekleri | (to) reason | |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | düşünüyorlar | understand? | |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | aklını kullanan | who use reason. | |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | düşünmezler | use reason. | |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | aklını kullanan | who use intellect. | |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | aklını kullanan | (who) use reason. | |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | akıllarını kullanmıyorlar mı? | they use intellect? | |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | düşünmeyen | "they understand?""" | |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | düşünen | who reason. | |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | akıl etmezler | understand. | |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | düşünmez | they reason. | |