Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أيدينا | ÊYD̃YNE | eydīnā | ellerimizin | (is) before us | ||
ي د ي|YD̃Y | أيدينا | ÊYD̃YNE | eydīnā | önümüzde | (is) before us | |
ي د ي|YD̃Y | أيدينا | ÊYD̃YNE | eydīnā | ellerimizin | Our hands, | |
اعتدينا | EATD̃YNE | ǎ'tedeynā | biz (hakka) tecavüz etmedik | we have transgressed. | ||
ع د و|AD̃V | اعتدينا | EATD̃YNE | ǎ'tedeynā | biz (hakka) tecavüz etmedik | we have transgressed. | |
بأيدينا | BÊYD̃YNE | bieydīnā | bizim ellerimizle | by our hands? | ||
ي د ي|YD̃Y | بأيدينا | BÊYD̃YNE | bieydīnā | bizim ellerimizle | by our hands? | |
بدينار | BD̃YNER | bidīnārin | bir dinar | with a single coin | ||
د ن ر|D̃NR | بدينار | BD̃YNER | bidīnārin | bir dinar | with a single coin | |
دينا | D̃YNE | dīnen | bir din | (as) a religion. | ||
د ي ن|D̃YN | دينا | D̃YNE | dīnen | bir din | (as) religion | |
د ي ن|D̃YN | دينا | D̃YNE | dīnen | din yönünden | (in) religion | |
د ي ن|D̃YN | دينا | D̃YNE | dīnen | din olarak | (as) a religion. | |
د ي ن|D̃YN | دينا | D̃YNE | dīnen | dine | a religion | |
فهديناهم | FHD̃YNEHM | fehedeynāhum | onlara yol gösterdik | We guided them, | ||
ه د ي|HD̃Y | فهديناهم | FHD̃YNEHM | fehedeynāhum | onlara yol gösterdik | We guided them, | |
لدينا | LD̃YNE | ledeynā | bizim yanımızda vardır | before Us | ||
| | لدينا | LD̃YNE | ledeynā | yanımızda | with us | |
| | لدينا | LD̃YNE | ledeynā | huzurumuza | before Us | |
| | لدينا | LD̃YNE | ledeynā | huzurumuza | before Us | |
| | لدينا | LD̃YNE | ledeynā | katımızda bulunan | with Us, | |
| | لدينا | LD̃YNE | ledeynā | bizim yanımızda vardır | with Us | |
لهديناكم | LHD̃YNEKM | lehedeynākum | biz de size yol gösterirdik | surely we would have guided you. | ||
ه د ي|HD̃Y | لهديناكم | LHD̃YNEKM | lehedeynākum | biz de size yol gösterirdik | surely we would have guided you. | |
نادينا | NED̃YNE | nādeynā | seslendiğimiz | We called. | ||
ن د و|ND̃V | نادينا | NED̃YNE | nādeynā | seslendiğimiz | We called. | |
هدينا | HD̃YNE | hedeynā | doğru yolu gösterdik | We guided | ||
ه د ي|HD̃Y | هدينا | HD̃YNE | hedeynā | doğru yolu gösterdik | We guided. | |
ه د ي|HD̃Y | هدينا | HD̃YNE | hedeynā | yol göstermiştik | We guided | |
ه د ي|HD̃Y | هدينا | HD̃YNE | hedeynā | yol gösterdiğimiz | We guided | |
هديناه | HD̃YNEH | hedeynāhu | ona gösterdik | guided him | ||
ه د ي|HD̃Y | هديناه | HD̃YNEH | hedeynāhu | ona gösterdik | guided him | |
وفديناه | VFD̃YNEH | ve fedeynāhu | ve fidye olarak ona verdik | And We ransomed him | ||
ف د ي|FD̃Y | وفديناه | VFD̃YNEH | ve fedeynāhu | ve fidye olarak ona verdik | And We ransomed him | |
ولدينا | VLD̃YNE | veledeynā | ve katımızda vardır | and with Us | ||
| | ولدينا | VLD̃YNE | veledeynā | ve katımızda vardır | and with Us | |
| | ولدينا | VLD̃YNE | veledeynā | ve katımızda vardır | and with Us | |
ولهديناهم | VLHD̃YNEHM | velehedeynāhum | ve onları iletirdik | And We would have guided them | ||
ه د ي|HD̃Y | ولهديناهم | VLHD̃YNEHM | velehedeynāhum | ve onları iletirdik | And We would have guided them | |
وناديناه | VNED̃YNEH | ve nādeynāhu | ve biz ona seslendik | And We called him | ||
ن د و|ND̃V | وناديناه | VNED̃YNEH | ve nādeynāhu | ve ona seslendik | And We called him | |
ن د و|ND̃V | وناديناه | VNED̃YNEH | ve nādeynāhu | ve biz ona seslendik | And We called out to him | |
وهديناه | VHD̃YNEH | ve hedeynāhu | ve ona gösterdik | And shown him | ||
ه د ي|HD̃Y | وهديناه | VHD̃YNEH | ve hedeynāhu | ve ona gösterdik | And shown him | |
وهديناهم | VHD̃YNEHM | ve hedeynāhum | ve onları ilettik | and We guided them | ||
ه د ي|HD̃Y | وهديناهم | VHD̃YNEHM | ve hedeynāhum | ve onları ilettik | and We guided them | |
وهديناهما | VHD̃YNEHME | ve hedeynāhumā | ve onları ilettik | And We guided both of them | ||
ه د ي|HD̃Y | وهديناهما | VHD̃YNEHME | ve hedeynāhumā | ve onları ilettik | And We guided both of them | |