| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| أمعاءهم | ÊMAEÙHM | em'ǎā'ehum | barsaklarını | their intestines. | ||
| م ع ي|MAY | أمعاءهم | ÊMAEÙHM | em'ǎā'ehum | barsaklarını | their intestines. | |
| الدعاء | ELD̃AEÙ | d-duǎā'i | çağırıyı | (of) the prayer | ||
| د ع و|D̃AV | الدعاء | ELD̃AEÙ | d-duǎā'i | çağrıyı | (of) the prayer | |
| د ع و|D̃AV | الدعاء | ELD̃AEÙ | d-duǎā'i | du'ayı | (of) the prayer. | |
| د ع و|D̃AV | الدعاء | ELD̃AEÙ | d-duǎā'e | çağırıyı | the call | |
| د ع و|D̃AV | الدعاء | ELD̃AEÙ | d-duǎā'e | çağrıyı | the call | |
| د ع و|D̃AV | الدعاء | ELD̃AEÙ | d-duǎā'e | çağrıyı | the call | |
| الرعاء | ELRAEÙ | r-riǎā'u | çobanlar | "the shepherds;" | ||
| ر ع ي|RAY | الرعاء | ELRAEÙ | r-riǎā'u | çobanlar | "the shepherds;" | |
| بدعاء | BD̃AEÙ | biduǎā'i | yalvarmakla | in invocation | ||
| د ع و|D̃AV | بدعاء | BD̃AEÙ | biduǎā'i | yalvarmakla | in invocation | |
| بدعائك | BD̃AEÙK | biduǎāike | sana du'a ile | in (my) supplication (to) You | ||
| د ع و|D̃AV | بدعائك | BD̃AEÙK | biduǎāike | sana du'a ile | in (my) supplication (to) You | |
| دعاء | D̃AEÙ | duǎā'en | çağırmadan | (is the) call | ||
| د ع و|D̃AV | دعاء | D̃AEÙ | duǎā'en | çağırmadan | calls | |
| د ع و|D̃AV | دعاء | D̃AEÙ | duǎā'u | du'ası | (is) the supplication | |
| د ع و|D̃AV | دعاء | D̃AEÙ | duǎā'i | du'amı | my prayer. | |
| د ع و|D̃AV | دعاء | D̃AEÙ | duǎā'e | davetini | (the) calling | |
| د ع و|D̃AV | دعاء | D̃AEÙ | duǎā'u | yalvarması | (is the) call | |
| د ع و|D̃AV | دعاء | D̃AEÙ | duǎā'i | istemek- | praying | |
| د ع و|D̃AV | دعاء | D̃AEÙ | duǎā'in | yalvarıp durur | (of) supplication | |
| دعاءكم | D̃AEÙKM | duǎā'ekum | sizin çağırmanızı | "your call;" | ||
| د ع و|D̃AV | دعاءكم | D̃AEÙKM | duǎā'ekum | sizin çağırmanızı | "your call;" | |
| دعاءه | D̃AEÙH | duǎā'ehu | du'a eder (gibi) | (as) he prays | ||
| د ع و|D̃AV | دعاءه | D̃AEÙH | duǎā'ehu | du'a eder (gibi) | (as) he prays | |
| دعاؤكم | D̃AEÙKM | duǎā'ukum | du'anız (ibadetiniz) | your prayer (is to Him). | ||
| د ع و|D̃AV | دعاؤكم | D̃AEÙKM | duǎā'ukum | du'anız (ibadetiniz) | your prayer (is to Him). | |
| دعائهم | D̃AEÙHM | duǎāihim | bunların yalvardıkları- | their calls | ||
| د ع و|D̃AV | دعائهم | D̃AEÙHM | duǎāihim | bunların yalvardıkları- | their calls | |
| دعائي | D̃AEÙY | duǎāī | benim da'vetim | my invitation | ||
| د ع و|D̃AV | دعائي | D̃AEÙY | duǎāī | benim da'vetim | my invitation | |
| شعائر | ŞAEÙR | şeǎāiri | işaretlerine | (the) rites | ||
| ش ع ر|ŞAR | شعائر | ŞAEÙR | şeǎāiri | nişanları | (the) symbols | |
| ش ع ر|ŞAR | شعائر | ŞAEÙR | şeǎāira | işaretlerine | (the) rites | |
| ش ع ر|ŞAR | شعائر | ŞAEÙR | şeǎāira | nişanlarına | (the) Symbols | |
| ش ع ر|ŞAR | شعائر | ŞAEÙR | şeǎāiri | şiarı- | (the) Symbols | |
| شفعاء | ŞFAEÙ | şufeǎā'e | hiçbir şefa'atçi | any intercessors | ||
| ش ف ع|ŞFA | شفعاء | ŞFAEÙ | şufeǎā'e | şefa'atçilerimiz | intercessors | |
| ش ف ع|ŞFA | شفعاء | ŞFAEÙ | şufeǎā'u | hiçbir şefa'atçi | any intercessors | |
| ش ف ع|ŞFA | شفعاء | ŞFAEÙ | şufeǎā'e | şefa'atçiler | intercessors? | |
| شفعاءكم | ŞFAEÙKM | şufeǎā'ekumu | şefaatçilerinizi | your intercessors | ||
| ش ف ع|ŞFA | شفعاءكم | ŞFAEÙKM | şufeǎā'ekumu | şefaatçilerinizi | your intercessors | |
| شفعاؤنا | ŞFAEÙNE | şufeǎā'unā | bizim şefaatçilerimizdir | (are) our intercessors | ||
| ش ف ع|ŞFA | شفعاؤنا | ŞFAEÙNE | şufeǎā'unā | bizim şefaatçilerimizdir | (are) our intercessors | |
| عائدون | AEÙD̃VN | ǎāidūne | dönersiniz | (will) return. | ||
| ع و د|AVD̃ | عائدون | AEÙD̃VN | ǎāidūne | dönersiniz | (will) return. | |
| عائلا | AEÙLE | ǎāilen | fakir | in need, | ||
| ع ي ل|AYL | عائلا | AEÙLE | ǎāilen | fakir | in need, | |
| كدعاء | KD̃AEÙ | keduǎā'i | daveti gibi | as (the) call | ||
| د ع و|D̃AV | كدعاء | KD̃AEÙ | keduǎā'i | daveti gibi | as (the) call | |
| وعاء | VAEÙ | viǎā'i | yükünden | (the) bag | ||
| و ع ي|VAY | وعاء | VAEÙ | viǎā'i | yükünden | (the) bag | |
| و ع ي|VAY | وعاء | VAEÙ | viǎā'i | yükünden | (the) bag | |