Herhangi bir yerinde "AD̃T" geçen ifadeler tarandı:
# "-T" takısı olmadan "AD̃" ifadesini tara (1:1).

Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ع د د|AD̃D̃أعدتÊAD̃Tuǐddethazırlanmışis prepared4x
ع د د|AD̃D̃ أعدت ÊAD̃T uǐddet hazırlanmış prepared 2:24
ع د د|AD̃D̃ أعدت ÊAD̃T uǐddet hazırlanmıştır is prepared 3:131
ع د د|AD̃D̃ أعدت ÊAD̃T uǐddet hazırlanmış prepared 3:133
ع د د|AD̃D̃ أعدت ÊAD̃T uǐddet hazırlanmış prepared 57:21
ع د د|AD̃D̃العدةELAD̃Tl-ǐddeteiddeti(of) the waiting period,2x
ع د د|AD̃D̃ العدة ELAD̃T l-ǐddete sayıyı the prescribed period 2:185
ع د د|AD̃D̃ العدة ELAD̃T l-ǐddete iddeti (of) the waiting period, 65:1
ب ع د|BAD̃بعدتBAD̃Tbeǔdetuzak geldiwas long2x
ب ع د|BAD̃ بعدت BAD̃T beǔdet uzak geldi was long 9:42
ب ع د|BAD̃ بعدت BAD̃T beǐdet uzaklaştırıldığı was taken away 11:95
ع د د|AD̃D̃بعدتهمBAD̃THMbiǐddetihimonların sayısınıtheir number.1x
ع د د|AD̃D̃ بعدتهم BAD̃THM biǐddetihim onların sayısını their number. 18:22
و ع د|VAD̃تواعدتمTVEAD̃TMtevāǎdtumsözleşmiş olsaydınız dahiyou (had) made an appointment1x
و ع د|VAD̃ تواعدتم TVEAD̃TM tevāǎdtum sözleşmiş olsaydınız dahi you (had) made an appointment 8:42
ع د د|AD̃D̃عدةAD̃Tǐddetebir hazırlık(some) preparation.4x
ع د د|AD̃D̃ عدة AD̃T ǐddete sayısı (the) number 9:36
ع د د|AD̃D̃ عدة AD̃T ǐddete sayısı the number 9:37
ع د د|AD̃D̃ عدة AD̃T ǔddeten bir hazırlık (some) preparation. 9:46
ع د د|AD̃D̃ عدة AD̃T ǐddetin bir iddet (hakkınız) waiting period 33:49
ع و د|AVD̃عدتمAD̃TMǔdtumsiz dönersenizyou return,1x
ع و د|AVD̃ عدتم AD̃TM ǔdtum siz dönerseniz you return, 17:8
ع د د|AD̃D̃عدتهمAD̃THMǐddetehumonların sayısınıtheir number1x
ع د د|AD̃D̃ عدتهم AD̃THM ǐddetehum onların sayısını their number 74:31
ع د د|AD̃D̃فعدةFAD̃Tfeǐddetunsayısınca tutarthen a prescribed number2x
ع د د|AD̃D̃ فعدة FAD̃T feǐddetun sayısınca tutar then a prescribed number 2:184
ع د د|AD̃D̃ فعدة FAD̃T feǐddetun sayısınca tutsun then prescribed number (should be made up) 2:185
ع د د|AD̃D̃فعدتهنFAD̃THNfeǐddetuhunneonların bekleme süresithen their waiting period1x
ع د د|AD̃D̃ فعدتهن FAD̃THN feǐddetuhunne onların bekleme süresi then their waiting period 65:4
ع د د|AD̃D̃لعدتهنLAD̃THNliǐddetihinneiddetleri içindefor their waiting period,1x
ع د د|AD̃D̃ لعدتهن LAD̃THN liǐddetihinne iddetleri içinde for their waiting period, 65:1
و ع د|VAD̃موعدةMVAD̃Tmev'ǐdetinbir söz-(of) a promise1x
و ع د|VAD̃ موعدة MVAD̃T mev'ǐdetin bir söz- (of) a promise 9:114
و ع د|VAD̃وعدتناVAD̃TNEveǎdtenāva'dettiğinYou promised us1x
و ع د|VAD̃ وعدتنا VAD̃TNE veǎdtenā va'dettiğin You promised us 3:194
و ع د|VAD̃وعدتهمVAD̃THMveǎdtehumonlara söz verdiğinYou have promised them1x
و ع د|VAD̃ وعدتهم VAD̃THM veǎdtehum onlara söz verdiğin You have promised them 40:8
و ع د|VAD̃ووعدتكمVVAD̃TKMve veǎdtukumve ben de size va'dettimAnd I promised you,1x
و ع د|VAD̃ ووعدتكم VVAD̃TKM ve veǎdtukum ve ben de size va'dettim And I promised you, 14:22


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}