Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
فيهم | FYHM | fīhim | haklarında | "[in them]?""" | ||
| | فيهم | FYHM | fīhim | onlara | in them | |
| | فيهم | FYHM | fīhim | kendilerine | among them | |
| | فيهم | FYHM | fīhim | içlerinde | among them | |
| | فيهم | FYHM | fīhim | onların arasına | to them | |
| | فيهم | FYHM | fīhim | onların içinde | (was) among them, | |
| | فيهم | FYHM | fīhim | onlarda vardır | in them | |
| | فيهم | FYHM | fīhim | onların içinde bulundukça | (are) among them, | |
| | فيهم | FYHM | fīhim | haklarında | "[in them]?""" | |
| | فيهم | FYHM | fīhim | onlar hakkında | about them | |
| | فيهم | FYHM | fīhim | onlar hakkında | about them | |
| | فيهم | FYHM | fīhim | kendilerine | [in] them | |
| | فيهم | FYHM | fīhim | kendi içlerinden | among them | |
| | فيهم | FYHM | fīhim | onlar hakında | in them | |
| | فيهم | FYHM | fīhim | onların arasında | among them | |
| | فيهم | FYHM | fīhim | onların içine | among them | |
| | فيهم | FYHM | fīhim | onlarda | in them | |
فيهما | FYHME | fīhimā | bu ikisinde | """In both of them" | ||
| | فيهما | FYHME | fīhimā | o ikisinde vardır | """In both of them" | |
| | فيهما | FYHME | fīhimā | ikisinde | in both of them | |
| | فيهما | FYHME | fīhimā | bu ikisinde | in both of them | |
| | فيهما | FYHME | fīhimā | bunların içine | in both of them | |
| | فيهما | FYHME | fīhimā | ikisinde de vardır | In both of them | |
| | فيهما | FYHME | fīhimā | ikisinde de vardır | In both of them | |
| | فيهما | FYHME | fīhimā | ikisinde de vardır | In both of them | |
| | فيهما | FYHME | fīhimā | ikisinde de vardır | In both of them | |
فيوفيهم | FYVFYHM | feyuveffīhim | (Allah) tam olarak verecektir | then He will give them in full | ||
و ف ي|VFY | فيوفيهم | FYVFYHM | feyuveffīhim | (Allah) tam olarak verecektir | then He will grant them in full | |
و ف ي|VFY | فيوفيهم | FYVFYHM | feyuveffīhim | eksiksiz ödeyecektir | then He will give them in full | |
ليوفيهم | LYVFYHM | liyuveffiyehum | onlara tam ödesin diye | That He may give them in full | ||
و ف ي|VFY | ليوفيهم | LYVFYHM | liyuveffiyehum | onlara tam ödesin diye | That He may give them in full | |
مترفيهم | MTRFYHM | mutrafīhim | varlıklılarını | their affluent ones | ||
ت ر ف|TRF | مترفيهم | MTRFYHM | mutrafīhim | varlıklılarını | their affluent ones | |
وليوفيهم | VLYVFYHM | veliyuveffiyehum | ve onlara tam verir | and that He may fully compensate them | ||
و ف ي|VFY | وليوفيهم | VLYVFYHM | veliyuveffiyehum | ve onlara tam verir | and that He may fully compensate them | |
يوفيهم | YVFYHM | yuveffīhimu | onlara tam verir | Allah will pay them in full | ||
و ف ي|VFY | يوفيهم | YVFYHM | yuveffīhimu | onlara tam verir | Allah will pay them in full | |