Kırık Meal (Okunuş) Meali |
|
|lā: hayır | uḳsimu: and içerim | bihāƶā: bu | l-beledi: kente | (90:1) | |
|ve ente: ki sen | Hillun: oturmaktasın | bihāƶā: bu | l-beledi: şehirde | (90:2) | |
|ve vālidin: ve doğurana (andolsun) | ve mā: ve | velede: doğurduğuna | (90:3) | |
|leḳad: elbette | ḣaleḳnā: biz yarattık | l-insāne: insanı | fī: arasında | kebedin: zorluk | (90:4) | |
|eyeHsebu: -mi sanıyor? | en: | len: | yeḳdira: güç yetiremeyecek- | ǎleyhi: kendisine | eHadun: hiç kimsenin | (90:5) | |
|yeḳūlu: diyor | ehlektu: ben telef ettim | mālen: mal | lubeden: birçok | (90:6) | |
|eyeHsebu: -mi sanıyor? | en: | lem: | yerahu: kendisini görmediğini- | eHadun: kimsenin | (90:7) | |
|elem: -mi? | nec'ǎl: biz vermedik- | lehu: ona | ǎyneyni: iki göz | (90:8) | |
|velisānen: ve bir dil | ve şefeteyni: ve iki dudak | (90:9) | |
|ve hedeynāhu: ve ona gösterdik | n-necdeyni: iki (tepe) yol | (90:10) | |
|felā: fakat | ḳteHame: o atılamadı | l-ǎḳabete: sarp yokuşa | (90:11) | |
|ve mā: nedir? | edrāke: sana bildiren | mā: ne olduğunu | l-ǎḳabetu: sarp yokuşun | (90:12) | |
|fekku: çözmektir (azad etmek) | raḳabetin: bir köleyi | (90:13) | |
|ev: yahut | iT'ǎāmun: doyurmaktır | fī: | yevmin: -gününde | ƶī: | mesğabetin: musibet/kıtlık- | (90:14) | |
|yetīmen: yetimi | ƶā: | meḳrabetin: akraba olan | (90:15) | |
|ev: yahut | miskīnen: yoksulu | ƶā: | metrabetin: hiçbir şeyi olmayan | (90:16) | |
|ṧumme: sonra | kāne: olmaktır | mine: -den | elleƶīne: kimseler- | āmenū: inanan(lar) | ve tevāSav: ve tavsiye edenlerden | biS-Sabri: sabır | ve tevāSav: ve tavsiye edenlerden | bil-merHameti: merhamet | (90:17) | |
|ulāike: işte onlar | eSHābu: adamlarıdır | l-meymeneti: sağın | (90:18) | |
|velleƶīne: ve kimseler | keferū: inkar eden(ler) | biāyātinā: ayetlerimizi | hum: onlar | eSHābu: adamlarıdır | l-meşemeti: solun | (90:19) | |
|ǎleyhim: onlara vardır | nārun: bir ateş | mu'Sadetun: üzerlerine kilitlenmiş | (90:20) | |