Kırık Meal (Transcript) Meali |
|
|ÎZ̃E: zaman | ELSMEÙ: gök | ENŞGT: yarıldığı | (84:1) | |
|VÊZ̃NT: ve dinlediği (zaman) | LRBHE: Rabbini | VḪGT: kendisine yaraştığı üzere | (84:2) | |
|VÎZ̃E: ve zaman | ELÊRŽ: yer | MD̃T: uzatıldığı | (84:3) | |
|VÊLGT: dışarı atıp | ME: | FYHE: içindekileri | VTḢLT: ve boşaldığı | (84:4) | |
|YE: EY/HEY/AH | ÊYHE: SİZ! | ELÎNSEN: insan | ÎNK: elbette sen | KED̃Ḫ: çabalamaktasın | ÎL: (varan yolda) | RBK: Rabbine | KD̃ḪE: gayretle | FMLEGYH: nihayet O'na varacaksın | (84:6) | |
|FÊME: ama | MN: kimin | ÊVTY: verilirse | KTEBH: Kitabı | BYMYNH: sağından | (84:7) | |
|FSVF: yakında | YḪESB: hesaba çekilecektir | ḪSEBE: bir hesapla | YSYRE: kolay | (84:8) | |
|VYNGLB: ve dönecektir | ÎL: | ÊHLH: ailesine | MSRVRE: sevinçli olarak | (84:9) | |
|VÊME: ve fakat | MN: kimin | ÊVTY: verilirse | KTEBH: Kitabı | VREÙ: arka | ƵHRH: tarafından | (84:10) | |
|FSVF: sonra yakında | YD̃AV: o çağıracak | S̃BVRE: ölümü | (84:11) | |
|VYṦL: ve girecektir | SAYRE: alevli ateşe | (84:12) | |
|ÎNH: çünkü o | KEN: idi | FY: arasında | ÊHLH: ailesi | MSRVRE: sevinçli | (84:13) | |
|ÎNH: şüphesiz o | ƵN: sanmıştı | ÊN: | LN: hiç | YḪVR: dönmeyeceğini | (84:14) | |
|BL: hayır | ÎN: şüphesiz | RBH: Rabbi | KEN: idi | BH: O'nu | BṦYRE: görmekte | (84:15) | |
|FLE: hayır | ÊGSM: and içerim | BELŞFG: akşamın alaca karanlığına | (84:16) | |
|VELLYL: ve geceye | VME: ve şeylere | VSG: topladığı | (84:17) | |
|VELGMR: ve aya | ÎZ̃E: zaman | ETSG: dolunay olduğu | (84:18) | |
|LTRKBN: siz mutlaka bineceksiniz | ŦBGE: tabakaya | AN: -dan | ŦBG: tabaka- | (84:19) | |
|FME: nesi var? | LHM: onların | LE: | YÙMNVN: inanmıyorlar | (84:20) | |
|VÎZ̃E: ve zaman | GRÙ: okunduğu | ALYHM: kendilerine | ELGR ËN: Kur'an | LE: | YSCD̃VN: secde etmiyorlar | (84:21) | |
|BL: bilakis | ELZ̃YN: | KFRVE: inkarcılar | YKZ̃BVN: yalanlıyorlar | (84:22) | |
|VELLH: ve Allah | ÊALM: biliyor | BME: şeyi | YVAVN: içlerinde gizledikleri | (84:23) | |
|FBŞRHM: onlara müjdele | BAZ̃EB: bir azabı | ÊLYM: acıklı | (84:24) | |
|ÎLE: ancak | ELZ̃YN: kimseler | ËMNVE: inanan(lar) | VAMLVE: ve yapanlar | ELṦELḪET: yararlı işler | LHM: onlar için vardır | ÊCR: bir mükafat | ĞYR: olmayan | MMNVN: kesintisi | (84:25) | |