| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| أمواتا | ÊMVETE | emvāten | ölüler | (as) dead. | ||
| م و ت|MVT | أمواتا | ÊMVETE | emvāten | ölüler | dead | |
| م و ت|MVT | أمواتا | ÊMVETE | emvāten | ölüler | (as) dead. | |
| الأموات | ELÊMVET | l-emvātu | ölüler | the dead. | ||
| م و ت|MVT | الأموات | ELÊMVET | l-emvātu | ölüler | the dead. | |
| الموتى | ELMVT | l-mevtā | ölüler | "(to) the dead.""" | ||
| م و ت|MVT | الموتى | ELMVT | l-mevtā | ölüleri | the dead, | |
| م و ت|MVT | الموتى | ELMVT | l-mevtā | ölüleri | "(to) the dead.""" | |
| م و ت|MVT | الموتى | ELMVT | l-mevtā | ölüleri | (to) the dead | |
| م و ت|MVT | الموتى | ELMVT | l-mevtā | ölüleri | the dead | |
| م و ت|MVT | الموتى | ELMVT | l-mevtā | ölüler | the dead | |
| م و ت|MVT | الموتى | ELMVT | l-mevtā | ölüleri de | the dead | |
| م و ت|MVT | الموتى | ELMVT | l-mevtā | ölülerin | the dead. | |
| م و ت|MVT | الموتى | ELMVT | l-mevtā | ölüleri | (to) the dead, | |
| م و ت|MVT | الموتى | ELMVT | l-mevtā | ölülere | the dead | |
| م و ت|MVT | الموتى | ELMVT | l-mevtā | ölüleri | (to) the dead. | |
| م و ت|MVT | الموتى | ELMVT | l-mevtā | ölülere | make the dead hear | |
| م و ت|MVT | الموتى | ELMVT | l-mevtā | ölüleri | (to) the dead | |
| م و ت|MVT | الموتى | ELMVT | l-mevtā | ölüleri de | (to) the dead. | |
| م و ت|MVT | الموتى | ELMVT | l-mevtā | ölüleri | (to) the dead. | |
| م و ت|MVT | الموتى | ELMVT | l-mevtā | ölüleri | (to) the dead? | |
| م و ت|MVT | الموتى | ELMVT | l-mevtā | ölüleri | (to) the dead? | |
| نشورا | NŞVRE | nuşūran | (ölüleri diriltip) kaldıramaya | resurrection. | ||
| ن ش ر|NŞR | نشورا | NŞVRE | nuşūran | (ölüleri diriltip) kaldıramaya | resurrection. | |
| ن ش ر|NŞR | نشورا | NŞVRE | nuşūran | tekrar dirilip kalkmayı | Resurrection. | |
| ن ش ر|NŞR | نشورا | NŞVRE | nuşūran | kalkıp çalışma zamanı | a resurrection. | |
| وأمواتا | VÊMVETE | ve emvāten | ve ölüler (için) | and (the) dead, | ||
| م و ت|MVT | وأمواتا | VÊMVETE | ve emvāten | ve ölüler (için) | and (the) dead, | |
| والموتى | VELMVT | velmevtā | ölülere gelince | But the dead - | ||
| م و ت|MVT | والموتى | VELMVT | velmevtā | ölülere gelince | But the dead - | |