Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
فيعذبه | FYAZ̃BH | fe yuǎƶƶibuhu | O da ona azab edecektir | and He will punish him | ||
ع ذ ب|AZ̃B | فيعذبه | FYAZ̃BH | fe yuǎƶƶibuhu | O da ona azab edecektir | and He will punish him | |
ع ذ ب|AZ̃B | فيعذبه | FYAZ̃BH | feyuǎƶƶibuhu | ona azab eder | Then will punish him | |
فيعذبهم | FYAZ̃BHM | feyuǎƶƶibuhum | azabedecektir | then He will punish them | ||
ع ذ ب|AZ̃B | فيعذبهم | FYAZ̃BHM | feyuǎƶƶibuhum | azabedecektir | then He will punish them | |
ليعذب | LYAZ̃B | liyuǎƶƶibe | azab etsin diye | So that Allah may punish | ||
ع ذ ب|AZ̃B | ليعذب | LYAZ̃B | liyuǎƶƶibe | azab etsin diye | So that Allah may punish | |
ليعذبهم | LYAZ̃BHM | liyuǎƶƶibehum | onlara azab edecek | that He punishes them | ||
ع ذ ب|AZ̃B | ليعذبهم | LYAZ̃BHM | liyuǎƶƶibehum | onlara azab edecek | that He punishes them | |
ع ذ ب|AZ̃B | ليعذبهم | LYAZ̃BHM | liyuǎƶƶibehum | onlara azabetmeyi | to punish them | |
ويعذب | VYAZ̃B | ve yuǎƶƶibu | azabeder | And He (may) punish | ||
ع ذ ب|AZ̃B | ويعذب | VYAZ̃B | ve yuǎƶƶibu | azabeder | and He will punish | |
ع ذ ب|AZ̃B | ويعذب | VYAZ̃B | ve yuǎƶƶibu | ve azabeder | and punishes | |
ع ذ ب|AZ̃B | ويعذب | VYAZ̃B | ve yuǎƶƶibu | ve azabeder | and punishes | |
ع ذ ب|AZ̃B | ويعذب | VYAZ̃B | ve yuǎƶƶibe | ve azabetsin | and punish | |
ع ذ ب|AZ̃B | ويعذب | VYAZ̃B | ve yuǎƶƶibe | ve azabetsin diye | And He (may) punish | |
ع ذ ب|AZ̃B | ويعذب | VYAZ̃B | ve yuǎƶƶibu | ve azab eder | and punishes | |
يعذب | YAZ̃B | yuǎƶƶibu | azab edemez | He punishes | ||
ع ذ ب|AZ̃B | يعذب | YAZ̃B | yuǎƶƶibu | azabeder | He punishes | |
ع ذ ب|AZ̃B | يعذب | YAZ̃B | yuǎƶƶibu | azabeder | He punishes | |
ع ذ ب|AZ̃B | يعذب | YAZ̃B | yuǎƶƶibu | azab edemez | will punish, | |
يعذبكم | YAZ̃BKM | yuǎƶƶibukum | size azabeder | (does He) punish you | ||
ع ذ ب|AZ̃B | يعذبكم | YAZ̃BKM | yuǎƶƶibukum | size azabediyor | (does He) punish you | |
ع ذ ب|AZ̃B | يعذبكم | YAZ̃BKM | yuǎƶƶibkum | size azabeder | He will punish you | |
ع ذ ب|AZ̃B | يعذبكم | YAZ̃BKM | yuǎƶƶibkum | size azabeder | He will punish you. | |
ع ذ ب|AZ̃B | يعذبكم | YAZ̃BKM | yuǎƶƶibkum | size azabeder | He will punish you | |
يعذبنا | YAZ̃BNE | yuǎƶƶibunā | bize azab etmeli | Allah punish us | ||
ع ذ ب|AZ̃B | يعذبنا | YAZ̃BNE | yuǎƶƶibunā | bize azab etmeli | Allah punish us | |
يعذبه | YAZ̃BH | yuǎƶƶibhu | onu azablandırır | He will punish him | ||
ع ذ ب|AZ̃B | يعذبه | YAZ̃BH | yuǎƶƶibhu | onu azablandırır | He will punish him | |
يعذبهم | YAZ̃BHM | yuǎƶƶibehum | azabetmesin? | (should) punish them | ||
ع ذ ب|AZ̃B | يعذبهم | YAZ̃BHM | yuǎƶƶibehum | onlara azab eder | punishes them | |
ع ذ ب|AZ̃B | يعذبهم | YAZ̃BHM | yuǎƶƶibehumu | azabetmesin? | (should) punish them | |
ع ذ ب|AZ̃B | يعذبهم | YAZ̃BHM | yuǎƶƶibhumu | onlara azabetsin | Allah will punish them | |
ع ذ ب|AZ̃B | يعذبهم | YAZ̃BHM | yuǎƶƶibhumu | onlara azabedecektir | Allah will punish them | |
ع ذ ب|AZ̃B | يعذبهم | YAZ̃BHM | yuǎƶƶibehum | onlara azabetmeyi | punish them | |
ع ذ ب|AZ̃B | يعذبهم | YAZ̃BHM | yuǎƶƶibuhum | onlara azabeder | He will punish them | |