| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| استنكفوا | ESTNKFVE | stenkefū | çekinen(lere) | disdained | ||
| ن ك ف|NKF | استنكفوا | ESTNKFVE | stenkefū | çekinen(lere) | disdained | |
| تنكح | TNKḪ | tenkiHa | (kadın) nikahlanıncaya | she marries | ||
| ن ك ح|NKḪ | تنكح | TNKḪ | tenkiHa | (kadın) nikahlanıncaya | she marries | |
| تنكحوا | TNKḪVE | tenkiHū | artık evlenmeyin | give in marriage (your women) | ||
| ن ك ح|NKḪ | تنكحوا | TNKḪVE | tenkiHū | evlenmeyin | [you] marry | |
| ن ك ح|NKḪ | تنكحوا | TNKḪVE | tunkiHū | evlendirmeyin | give in marriage (your women) | |
| ن ك ح|NKḪ | تنكحوا | TNKḪVE | tenkiHū | artık evlenmeyin | marry | |
| ن ك ح|NKḪ | تنكحوا | TNKḪVE | tenkiHū | nikahlamanız | you should marry | |
| تنكحوهن | TNKḪVHN | tenkiHūhunne | bunlarla evlenmenizde | marry them, | ||
| ن ك ح|NKḪ | تنكحوهن | TNKḪVHN | tenkiHūhunne | kendileriyle evlenmek | marry them, | |
| ن ك ح|NKḪ | تنكحوهن | TNKḪVHN | tenkiHūhunne | bunlarla evlenmenizde | you marry them | |
| تنكرون | TNKRVN | tunkirūne | inkar ediyorsunuz | will you deny? | ||
| ن ك ر|NKR | تنكرون | TNKRVN | tunkirūne | inkar ediyorsunuz | will you deny? | |
| تنكصون | TNKṦVN | tenkiSūne | dönüyordunuz | turn back | ||
| ن ك ص|NKṦ | تنكصون | TNKṦVN | tenkiSūne | dönüyordunuz | turn back | |
| تنكيلا | TNKYLE | tenkīlen | cezası | (in) punishment. | ||
| ن ك ل|NKL | تنكيلا | TNKYLE | tenkīlen | cezası | (in) punishment. | |
| لأحتنكن | LÊḪTNKN | leeHtenikenne | hakimiyetime alacağım | I will surely destroy | ||
| ح ن ك|ḪNK | لأحتنكن | LÊḪTNKN | leeHtenikenne | hakimiyetime alacağım | I will surely destroy | |
| يستنكحها | YSTNKḪHE | yestenkiHahā | kendisini nikahlamayı | marry her - | ||
| ن ك ح|NKḪ | يستنكحها | YSTNKḪHE | yestenkiHahā | kendisini nikahlamayı | marry her - | |
| يستنكف | YSTNKF | yestenkife | çekinirse | disdains | ||
| ن ك ف|NKF | يستنكف | YSTNKF | yestenkife | çekinmez | will disdain | |
| ن ك ف|NKF | يستنكف | YSTNKF | yestenkif | çekinirse | disdains | |
| يفتنكم | YFTNKM | yeftinekumu | size bir kötülük yapmalarından | (may) harm you | ||
| ف ت ن|FTN | يفتنكم | YFTNKM | yeftinekumu | size bir kötülük yapmalarından | (may) harm you | |