Herhangi bir yerinde "LMSLMYN" geçen ifadeler tarandı:
# "L-" öntakısı olmadan "MSLMYN" ifadesini tara (1:1). {L: elbette, -e/-a, için}
# "-N" takısı olmadan "LMSLMY" ifadesini tara (1:1).
# "-YN" takısı olmadan "LMSLM" ifadesini tara (1:1).

Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
س ل م|SLMالمسلمينELMSLMYNl-muslimīnemüslüman"(of) those who submit."""11x
س ل م|SLM المسلمين ELMSLMYN l-muslimīne müslümanların (of) the ones who surrender (to Him). 6:163
س ل م|SLM المسلمين ELMSLMYN l-muslimīne Müslümanlar- "the Muslims.""" 10:72
س ل م|SLM المسلمين ELMSLMYN l-muslimīne Müslümanlardanım "the Muslims.""" 10:90
س ل م|SLM المسلمين ELMSLMYN l-muslimīne müslümanlar Muslims 22:78
س ل م|SLM المسلمين ELMSLMYN l-muslimīne müslümanlar- the Muslims 27:91
س ل م|SLM المسلمين ELMSLMYN l-muslimīne müslüman erkekler the Muslim men 33:35
س ل م|SLM المسلمين ELMSLMYN l-muslimīne müslümanların "(of) those who submit.""" 39:12
س ل م|SLM المسلمين ELMSLMYN l-muslimīne müslümanlardanım "those who submit?""" 41:33
س ل م|SLM المسلمين ELMSLMYN l-muslimīne teslim olanlardanım "those who submit.""" 46:15
س ل م|SLM المسلمين ELMSLMYN l-muslimīne müslüman the Muslims. 51:36
س ل م|SLM المسلمين ELMSLMYN l-muslimīne müslümanları the Muslims 68:35
س ل م|SLMللمسلمينLLMSLMYNlilmuslimīnemüslümanlara"to the Muslims."""2x
س ل م|SLM للمسلمين LLMSLMYN lilmuslimīne müslümanlara for the Muslims. 16:89
س ل م|SLM للمسلمين LLMSLMYN lilmuslimīne müslümanlara "to the Muslims.""" 16:102


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}