Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
الموقنين | ELMVGNYN | l-mūḳinīne | inananlar- | the ones who are certain. | ||
ي ق ن|YGN | الموقنين | ELMVGNYN | l-mūḳinīne | inananlar- | the ones who are certain. | ![]() |
اليقين | ELYGYN | l-yeḳīnu | kesin | "the certainty.""" | ||
ي ق ن|YGN | اليقين | ELYGYN | l-yeḳīnu | yakîn | the certainty. | ![]() |
ي ق ن|YGN | اليقين | ELYGYN | l-yeḳīni | kesin | certain. | ![]() |
ي ق ن|YGN | اليقين | ELYGYN | l-yeḳīni | kesin | (of) certainty. | ![]() |
ي ق ن|YGN | اليقين | ELYGYN | l-yeḳīnu | ölüm | "the certainty.""" | ![]() |
ي ق ن|YGN | اليقين | ELYGYN | l-yeḳīni | kesin | (of) certainty. | ![]() |
ي ق ن|YGN | اليقين | ELYGYN | l-yeḳīni | kesin olarak | (of) certainty. | ![]() |
بمستيقنين | BMSTYGNYN | bimusteyḳinīne | inananlardan | "(are) convinced.""" | ||
ي ق ن|YGN | بمستيقنين | BMSTYGNYN | bimusteyḳinīne | inananlardan | "(are) convinced.""" | ![]() |
توقنون | TVGNVN | tūḳinūne | kesin olarak inanırsınız | believe with certainty. | ||
ي ق ن|YGN | توقنون | TVGNVN | tūḳinūne | kesin olarak inanırsınız | believe with certainty. | ![]() |
للموقنين | LLMVGNYN | lilmūḳinīne | kesin inanacaklar için | for those who are certain, | ||
ي ق ن|YGN | للموقنين | LLMVGNYN | lilmūḳinīne | kesin inanacaklar için | for those who are certain, | ![]() |
ليستيقن | LYSTYGN | liyesteyḳine | iyice inansın diye | that may be certain | ||
ي ق ن|YGN | ليستيقن | LYSTYGN | liyesteyḳine | iyice inansın diye | that may be certain | ![]() |
موقنون | MVGNVN | mūḳinūne | kesin olarak inandık | "(are now) certain.""" | ||
ي ق ن|YGN | موقنون | MVGNVN | mūḳinūne | kesin olarak inandık | "(are now) certain.""" | ![]() |
موقنين | MVGNYN | mūḳinīne | gerçekten inanan kimseler | "convinced.""" | ||
ي ق ن|YGN | موقنين | MVGNYN | mūḳinīne | gerçekten inanan kimseler | "convinced.""" | ![]() |
ي ق ن|YGN | موقنين | MVGNYN | mūḳinīne | kesin olarak inanıyor | certain. | ![]() |
واستيقنتها | VESTYGNTHE | vesteyḳanethā | kanaat getirdiği halde | though were convinced with them (signs) | ||
ي ق ن|YGN | واستيقنتها | VESTYGNTHE | vesteyḳanethā | kanaat getirdiği halde | though were convinced with them (signs) | ![]() |
يقين | YGYN | yeḳīnin | gerçek | certain. | ||
ي ق ن|YGN | يقين | YGYN | yeḳīnin | gerçek | certain. | ![]() |
يقينا | YGYNE | yeḳīnen | yakinen | certainly. | ||
ي ق ن|YGN | يقينا | YGYNE | yeḳīnen | yakinen | certainly. | ![]() |
يوقنون | YVGNVN | yūḳinūne | bilmek isteyen | (who) firmly believe. | ||
ي ق ن|YGN | يوقنون | YVGNVN | yūḳinūne | kesinlikle inanırlar | firmly believe. | ![]() |
ي ق ن|YGN | يوقنون | YVGNVN | yūḳinūne | bilmek isteyen | (who) firmly believe. | ![]() |
ي ق ن|YGN | يوقنون | YVGNVN | yūḳinūne | iyi bilen | (who) firmly believe. | ![]() |
ي ق ن|YGN | يوقنون | YVGNVN | yūḳinūne | kesin olarak inanırlar | believe with certainty. | ![]() |
ي ق ن|YGN | يوقنون | YVGNVN | yūḳinūne | inanmıyor(lar) | certain. | ![]() |
ي ق ن|YGN | يوقنون | YVGNVN | yūḳinūne | inanmayan(lar) | certain in faith. | ![]() |
ي ق ن|YGN | يوقنون | YVGNVN | yūḳinūne | kesin olarak inanırlar | believe firmly. | ![]() |
ي ق ن|YGN | يوقنون | YVGNVN | yūḳinūne | kesinlikle inanıyor | certain. | ![]() |
ي ق ن|YGN | يوقنون | YVGNVN | yūḳinūne | kesin olarak inanan | who are certain. | ![]() |
ي ق ن|YGN | يوقنون | YVGNVN | yūḳinūne | kesin olarak inanan | who are certain. | ![]() |
ي ق ن|YGN | يوقنون | YVGNVN | yūḳinūne | onlar düşünüp inanmazlar | they are certain. | ![]() |