| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| بيد | BYD̃ | biyedi | elinde olduğunu | "(is) in Allah's Hand;" | ||
| ي د ي|YD̃Y | بيد | BYD̃ | biyedi | elindedir | (is) in the Hand | |
| ي د ي|YD̃Y | بيد | BYD̃ | biyedi | elinde olduğunu | "(is) in Allah's Hand;" | |
| بيدك | BYD̃K | biyedike | eline | In Your hand | ||
| ي د ي|YD̃Y | بيدك | BYD̃K | biyedike | senin elindedir | In Your hand | |
| ي د ي|YD̃Y | بيدك | BYD̃K | biyedike | eline | in your hand | |
| بيده | BYD̃H | biyedihi | elinde | "(of) his hand.""" | ||
| ي د ي|YD̃Y | بيده | BYD̃H | biyedihi | elinde olan | in whose hands | |
| ي د ي|YD̃Y | بيده | BYD̃H | biyedihi | eliyle | "(of) his hand.""" | |
| ي د ي|YD̃Y | بيده | BYD̃H | biyedihi | elinde olan | in Whose Hand(s) | |
| ي د ي|YD̃Y | بيده | BYD̃H | biyedihi | O'nun elindedir | in Whose hand | |
| ي د ي|YD̃Y | بيده | BYD̃H | biyedihi | elinde | in Whose Hand | |
| بيدي | BYD̃Y | biyedeyye | iki elimle | with My Hands? | ||
| ي د ي|YD̃Y | بيدي | BYD̃Y | biyedeyye | iki elimle | with My Hands? | |
| تبيد | TBYD̃ | tebīde | yok olacağını | will perish | ||
| ب ي د|BYD̃ | تبيد | TBYD̃ | tebīde | yok olacağını | will perish | |
| للعبيد | LLABYD̃ | lil'ǎbīdi | kullara | "to My slaves.""" | ||
| ع ب د|ABD̃ | للعبيد | LLABYD̃ | lil'ǎbīdi | kullara | to (His) slaves. | |
| ع ب د|ABD̃ | للعبيد | LLABYD̃ | lil'ǎbīdi | kullara | to His slaves. | |
| ع ب د|ABD̃ | للعبيد | LLABYD̃ | lil'ǎbīdi | kullara | to His slaves. | |
| ع ب د|ABD̃ | للعبيد | LLABYD̃ | lil'ǎbīdi | kullara | to His slaves. | |
| ع ب د|ABD̃ | للعبيد | LLABYD̃ | lil'ǎbīdi | kullara | "to My slaves.""" | |