Kırık Meal (Harekesiz) Meali |
|
|والليل WELLYL geceye andolsun | إذا ÎZ̃E zaman | يغشى YĞŞ örttüğü | (92:1) | |
|والنهار WELNHER ve gündüze andolsun | إذا ÎZ̃E zaman | تجلى TCL göründüğü | (92:2) | |
|وما WME ve andolsun | خلق ḢLG yaratana | الذكر ELZ̃KR erkeği | والأنثى WELÊNS̃ ve dişiyi | (92:3) | |
|إن ÎN şüphesiz | سعيكم SAYKM sizin işiniz | لشتى LŞT çeşit çeşittir | (92:4) | |
|فأما FÊME ama | من MN kim | أعطى ÊAŦ (hayır için) verir | واتقى WETG korunursa | (92:5) | |
|وصدق WṦD̃G ve doğrularsa | بالحسنى BELḪSN en güzel(söz)ü | (92:6) | |
|فسنيسره FSNYSRH ona kolaylaştırırız | لليسرى LLYSR en kolayı | (92:7) | |
|وأما WÊME ama | من MN kim | بخل BḢL cimrilik ederse | واستغنى WESTĞN ve kendini zengin görürse | (92:8) | |
|وكذب WKZ̃B ve yalanlarsa | بالحسنى BELḪSN en güzel(söz)ü | (92:9) | |
|فسنيسره FSNYSRH ona da kolaylaştırırız | للعسرى LLASR en güç(yolda gitmey)i | (92:10) | |
|وما WME ve yoktur | يغني YĞNY faydası | عنه ANH ona | ماله MELH malının | إذا ÎZ̃E zaman | تردى TRD̃ çukura düştüğü | (92:11) | |
|إن ÎN şüphesiz | علينا ALYNE bize aittir | للهدى LLHD̃ doğru yola iletmek | (92:12) | |
|وإن WÎN ve şüphesiz | لنا LNE bizimdir | للآخرة LL ËḢRT son da | والأولى WELÊWL ilk de | (92:13) | |
|فأنذرتكم FÊNZ̃RTKM ben sizi uyardım | نارا NERE bir ateşe karşı | تلظى TLƵ alev saçan | (92:14) | |
|لا LE | يصلاها YṦLEHE ona girmez | إلا ÎLE başkası | الأشقى ELÊŞG haydut olandan | (92:15) | |
|الذي ELZ̃Y o ki | كذب KZ̃B yalanlandı | وتولى WTWL ve sırtını döndü | (92:16) | |
|وسيجنبها WSYCNBHE ve ondan uzak tutulur | الأتقى ELÊTG en muttaki olan | (92:17) | |
|الذي ELZ̃Y o ki | يؤتي YÙTY (hayra) vererek | ماله MELH malını | يتزكى YTZK arınır yücelir | (92:18) | |
|وما WME ve yoktur | لأحد LÊḪD̃ hiç kimsenin | عنده AND̃H onun yanında | من MN hiçbir | نعمة NAMT ni'meti | تجزى TCZ karşılık verilecek | (92:19) | |
|إلا ÎLE yalnız | ابتغاء EBTĞEÙ ulaşmak için | وجه WCH rızasına | ربه RBH Rabbinin | الأعلى ELÊAL yüce | (92:20) | |
|ولسوف WLSWF yakında | يرضى YRŽ razı olacaktır | (92:21) | |