» 64 / Tegâbun  Suresi:

Kuran Sırası: 64
İniş Sırası: 108

Kırık Meal (Harekesiz) Meali
|يسبح YSBḪ tesbih etmektedir | لله LLH Allah'ı | ما ME bulunanlar | في FY | السماوات ELSMEWET göklerde | وما WME ve bulunanlar | في FY | الأرض ELÊRŽ yerde | له LH O'nundur | الملك ELMLK mülk | وله WLH ve onlar | الحمد ELḪMD̃ hamd | وهو WHW ve O | على AL üzerine | كل KL her | شيء ŞYÙ şey | قدير GD̃YR kadirdir | (64:1)
|هو HW O'dur | الذي ELZ̃Y | خلقكم ḢLGKM sizi yaratan | فمنكم FMNKM kiminiz | كافر KEFR kafirdir | ومنكم WMNKM ve kiminiz | مؤمن MÙMN mü'min | والله WELLH ve Allah | بما BME şeyleri | تعملون TAMLWN yaptıklarınız | بصير BṦYR görmektedir | (64:2)
|خلق ḢLG yarattı | السماوات ELSMEWET gökleri | والأرض WELÊRŽ ve yeri | بالحق BELḪG hak (hikmet) ile | وصوركم WṦWRKM ve sizi biçimlendirdi | فأحسن FÊḪSN güzel yaptı | صوركم ṦWRKM biçimlerinizi | وإليه WÎLYH ve O'nadır | المصير ELMṦYR dönüş | (64:3)
|يعلم YALM bilir | ما ME bulunanları | في FY | السماوات ELSMEWET göklerde | والأرض WELÊRŽ ve yerde | ويعلم WYALM ve bilir | ما ME şeyleri | تسرون TSRWN gizlediğiniz | وما WME ve şeyleri | تعلنون TALNWN açığa vurduğunuz | والله WELLH ve Allah | عليم ALYM bilendir | بذات BZ̃ET özünü | الصدور ELṦD̃WR göğüslerin | (64:4)
|ألم ÊLM | يأتكم YÊTKM size gelmedi mi? | نبأ NBÊ haberi | الذين ELZ̃YN olanların | كفروا KFRWE inkar etmiş | من MN -den | قبل GBL daha önce- | فذاقوا FZ̃EGWE taddılar | وبال WBEL vebalini | أمرهم ÊMRHM işlerinin | ولهم WLHM ve Onların | عذاب AZ̃EB bir azab | أليم ÊLYM acı | (64:5)
|ذلك Z̃LK bu | بأنه BÊNH sebepledir ki | كانت KENT | تأتيهم TÊTYHM getirirlerdi | رسلهم RSLHM elçileri | بالبينات BELBYNET açık deliller | فقالوا FGELWE fakat onlar dediler | أبشر ÊBŞR bir insan mı? | يهدوننا YHD̃WNNE bize yol gösterecek | فكفروا FKFRWE ve inkar ettiler | وتولوا WTWLWE ve yüz çevirdiler | واستغنى WESTĞN muhtaç olmadığını gösterdi | الله ELLH Allah da | والله WELLH ve Allah | غني ĞNY zengindir | حميد ḪMYD̃ övülmüştür | (64:6)
|زعم ZAM sandılar | الذين ELZ̃YN kimseler | كفروا KFRWE inkar eden(ler) | أن ÊN | لن LN kesinlikle | يبعثوا YBAS̃WE diriltilmeyeceklerini | قل GL de ki | بلى BL hayır | وربي WRBY Rabbim hakkı için | لتبعثن LTBAS̃N mutlaka diriltileceksiniz | ثم S̃M sonra | لتنبؤن LTNBÙN size haber verilecektir | بما BME şeyler | عملتم AMLTM yaptıklarınız | وذلك WZ̃LK ve bu | على AL göre | الله ELLH Allah'a | يسير YSYR kolaydır | (64:7)
|فآمنوا F ËMNWE artık inanın | بالله BELLH Allah'a | ورسوله WRSWLH ve Elçisine | والنور WELNWR ve nura | الذي ELZ̃Y | أنزلنا ÊNZLNE indirdiğimiz | والله WELLH ve Allah | بما BME şeyleri | تعملون TAMLWN yaptıklarınız | خبير ḢBYR haber almaktadır | (64:8)
|يوم YWM gün | يجمعكم YCMAKM sizi topladığı | ليوم LYWM günü için | الجمع ELCMA toplanma | ذلك Z̃LK işte o | يوم YWM günüdür | التغابن ELTĞEBN aldanma | ومن WMN ve kim | يؤمن YÙMN inanırsa | بالله BELLH Allah'a | ويعمل WYAML ve yaparsa | صالحا ṦELḪE yararlı iş | يكفر YKFR örter | عنه ANH onun | سيئاته SYÙETH kötülüklerini | ويدخله WYD̃ḢLH ve onu sokar | جنات CNET cennetlere | تجري TCRY akan | من MN | تحتها TḪTHE altlarından | الأنهار ELÊNHER ırmaklar | خالدين ḢELD̃YN kalırlar | فيها FYHE orada | أبدا ÊBD̃E ebedi | ذلك Z̃LK işte budur | الفوز ELFWZ başarı | العظيم ELAƵYM büyük | (64:9)
|والذين WELZ̃YN ve kimseler | كفروا KFRWE inkar eden(ler) | وكذبوا WKZ̃BWE ve yalanlayanlar | بآياتنا B ËYETNE ayetlerimizi | أولئك ÊWLÙK işte onlar | أصحاب ÊṦḪEB halkıdır | النار ELNER ateş | خالدين ḢELD̃YN sürekli kalacaklardır | فيها FYHE orada | وبئس WBÙS ne kötü | المصير ELMṦYR gidilecek yerdir orası | (64:10)
|ما ME | أصاب ÊṦEB isabet etmez | من MN hiçbir | مصيبة MṦYBT musibet | إلا ÎLE dışında | بإذن BÎZ̃N izni | الله ELLH Allah'ın | ومن WMN ve kim | يؤمن YÙMN inanırsa | بالله BELLH Allah'a | يهد YHD̃ doğruya iletir | قلبه GLBH onun kalbini | والله WELLH ve Allah | بكل BKL her | شيء ŞYÙ şeyi | عليم ALYM bilendir | (64:11)
|وأطيعوا WÊŦYAWE o halde ita'at edin | الله ELLH Allah'a | وأطيعوا WÊŦYAWE ve ita'at edin | الرسول ELRSWL Elçiye | فإن FÎN eğer | توليتم TWLYTM dönerseniz | فإنما FÎNME şüphesiz | على AL düşen | رسولنا RSWLNE Elçimize | البلاغ ELBLEĞ duyurmaktır | المبين ELMBYN açıkça | (64:12)
|الله ELLH Allah (ki) | لا LE yoktur | إله ÎLH tanrı | إلا ÎLE başka | هو HW O'ndan | وعلى WAL ve | الله ELLH Allah'a | فليتوكل FLYTWKL dayansınlar | المؤمنون ELMÙMNWN mü'minler | (64:13)
|يا YE EY/HEY/AH | أيها ÊYHE SİZ! | الذين ELZ̃YN kimseler | آمنوا ËMNWE inanan(lar) | إن ÎN şüphesiz | من MN -den (bazıları) | أزواجكم ÊZWECKM eşleriniz- | وأولادكم WÊWLED̃KM ve çocuklarınızdan | عدوا AD̃WE düşmandır | لكم LKM size | فاحذروهم FEḪZ̃RWHM onlardan sakının | وإن WÎN ama | تعفوا TAFWE affederseniz | وتصفحوا WTṦFḪWE ve hoşgörürseniz | وتغفروا WTĞFRWE ve bağışlarsanız | فإن FÎN muhakkak ki | الله ELLH Allah (da) | غفور ĞFWR bağışlayandır | رحيم RḪYM esirgeyendir | (64:14)
|إنما ÎNME elbette | أموالكم ÊMWELKM mallarınız | وأولادكم WÊWLED̃KM ve evladlarınız | فتنة FTNT bir imtihandır | والله WELLH Allah ise | عنده AND̃H O'nun yanındadır | أجر ÊCR ödül | عظيم AƵYM büyük | (64:15)
|فاتقوا FETGWE öyle ise korkun | الله ELLH Allah'tan | ما ME | استطعتم ESTŦATM gücünüz yettiği kadar | واسمعوا WESMAWE ve dinleyin | وأطيعوا WÊŦYAWE ve ita'at edin | وأنفقوا WÊNFGWE ve infak edin | خيرا ḢYRE en hayırlı olanı | لأنفسكم LÊNFSKM kendiniz için | ومن WMN ve kim | يوق YWG korunursa | شح ŞḪ cimriliğinden | نفسه NFSH nefsinin | فأولئك FÊWLÙK işte | هم HM onlar | المفلحون ELMFLḪWN başarıya erenlerdir | (64:16)
|إن ÎN eğer | تقرضوا TGRŽWE borç verirseniz | الله ELLH Allah'a | قرضا GRŽE bir borçla | حسنا ḪSNE güzel | يضاعفه YŽEAFH onu kat kat yapar | لكم LKM sizin için | ويغفر WYĞFR ve bağışlar | لكم LKM sizi | والله WELLH Allah | شكور ŞKWR karşılık verendir | حليم ḪLYM halimdir | (64:17)
|عالم AELM bilendir | الغيب ELĞYB görünmeyeni | والشهادة WELŞHED̃T ve görüneni | العزيز ELAZYZ azizdir | الحكيم ELḪKYM hakimdir | (64:18)


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{sure_meali.php}