Herhangi bir yerinde "yaptın" geçen ifadeler tarandı:

Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ب ا س|BESبئسماBÙSMEbi'semāne kötü işler yaptınız?"""Evil is what"1x
ب ا س|BES بئسما BÙSME bi'semā ne kötüdür Evil (is) that 2:90
ب ا س|BES بئسما BÙSME bi'semā ne kötü şey """Evil (is) that" 2:93
ب ا س|BES بئسما BÙSME bi'semā ne kötü işler yaptınız? """Evil is what" 7:150
ج ي ا|CYEجئتCÙTci'tesen yaptınyou (have) brought3x
ج ي ا|CYE جئت CÙT ci'te getirdin you have come 2:71
ج ي ا|CYE جئت CÙT ci'te getirmiş come 7:106
ج ي ا|CYE جئت CÙT ci'te sen yaptın you have done 18:71
ج ي ا|CYE جئت CÙT ci'te sen yaptın you have done 18:74
ج ي ا|CYE جئت CÙT ci'ti sen yaptın you (have) brought 19:27
ج ي ا|CYE جئت CÙT ci'te bize geldin you came 20:40
ج ع ل|CALجعلتمCALTMceǎltumuyaptınızyou have made1x
ج ع ل|CAL جعلتم CALTM ceǎltumu yaptınız you have made 16:91
ف ع ل|FALفعلتFALTfeǎlteyaptındone1x
ف ع ل|FAL فعلت FALT feǎlte böyle yaparsan you did so 10:106
ف ع ل|FAL فعلت FALT feǎlte yaptın done 21:62
ف ع ل|FAL فعلت FALT feǎlte o (kötü) işi you did, 26:19
ف ع ل|FALوفعلتVFALTve feǎlteve yaptınAnd you did1x
ف ع ل|FAL وفعلت VFALT ve feǎlte ve yaptın And you did 26:19


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}