Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
باغ | BEĞ | bāğin | saldırmadan | desiring | ||
ب غ ي|BĞY | باغ | BEĞ | bāğin | saldır- | (being) disobedient | ![]() |
ب غ ي|BĞY | باغ | BEĞ | bāğin | saldırmaksızın | desiring | ![]() |
ب غ ي|BĞY | باغ | BEĞ | bāğin | saldırmadan | disobedient, | ![]() |
فأعرض | FÊARŽ | feeǎ'riD | aldırma | So turn (away) | ||
ع ر ض|ARŽ | فأعرض | FÊARŽ | feeǎ'riD | aldırma | so turn away | ![]() |
ع ر ض|ARŽ | فأعرض | FÊARŽ | feeǎ'riD | sen aldırma | So turn (away) | ![]() |
ع ر ض|ARŽ | فأعرض | FÊARŽ | feeǎ'riD | yüz çevir | then turn away | ![]() |
ع ر ض|ARŽ | فأعرض | FÊARŽ | feeǎ'raDe | fakat yüz çeviren | but turns away | ![]() |
ع ر ض|ARŽ | فأعرض | FÊARŽ | feeǎ'riD | sen yüz çevir | So turn away | ![]() |
ع ر ض|ARŽ | فأعرض | FÊARŽ | feeǎ'raDe | fakat yüz çevirmiştir | but turn away | ![]() |
ع ر ض|ARŽ | فأعرض | FÊARŽ | feeǎ'riD | o halde yüz çevir | So turn away | ![]() |
معرضون | MARŽVN | muǎ'riDūne | aldırmayarak | (were) averse. | ||
ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽVN | muǎ'riDūne | yüz çeviriyorsunuz | refusing. | ![]() |
ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽVN | muǎ'riDūne | yüz çeviriyorlar | those who are averse. | ![]() |
ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽVN | muǎ'riDūne | aldırmayarak | (were) averse. | ![]() |
ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽVN | muǎ'riDūne | yüz çevirerek | (were) averse. | ![]() |
ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽVN | muǎ'riDūne | yüzlerini çevirirler | the ones who turn away. | ![]() |
ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽVN | muǎ'riDūne | yüz çevirmektedirler | turning away. | ![]() |
ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽVN | muǎ'riDūne | (haktan) yüz çevirirler | (are) averse. | ![]() |
ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽVN | muǎ'riDūne | yüz çevirmektedirler | turn away. | ![]() |
ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽVN | muǎ'riDūne | yüz çeviriyorlar | turn away. | ![]() |
ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽVN | muǎ'riDūne | yüz çevirirler | turn away, | ![]() |
ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽVN | muǎ'riDūne | yüz çeviriyorlar | (are) turning away. | ![]() |
ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽVN | muǎ'riDūne | yüz çevirirler | (is) averse. | ![]() |
ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽVN | muǎ'riDūne | yüz çeviriyorsunuz | turn away | ![]() |
ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽVN | muǎ'riDūne | yüz çevirmektedirler | (are) turning away. | ![]() |
وأعرض | VÊARŽ | ve eǎ'riD | ve aldırma | and turn away | ||
ع ر ض|ARŽ | وأعرض | VÊARŽ | ve eǎ'riD | ve yüz çevir | and turn away | ![]() |
ع ر ض|ARŽ | وأعرض | VÊARŽ | ve eǎ'riD | yüz çevir | and turn away | ![]() |
ع ر ض|ARŽ | وأعرض | VÊARŽ | ve eǎ'riD | ve aldırma | and turn away | ![]() |
ع ر ض|ARŽ | وأعرض | VÊARŽ | ve eǎ'raDe | ve vazgeçmişti | and avoided | ![]() |
واصفح | VEṦFḪ | veSfeH | ve aldırma | and overlook. | ||
ص ف ح|ṦFḪ | واصفح | VEṦFḪ | veSfeH | ve aldırma | and overlook. | ![]() |
والبغي | VELBĞY | velbeğye | ve saldırmayı | and the oppression | ||
ب غ ي|BĞY | والبغي | VELBĞY | velbeğye | ve saldırmayı | and the oppression | ![]() |
ب غ ي|BĞY | والبغي | VELBĞY | velbeğyi | ve azgınlıktan | and the oppression. | ![]() |
ودع | VD̃A | ve deǎ' | ve aldırma | and disregard | ||
و د ع|VD̃A | ودع | VD̃A | ve deǎ' | ve aldırma | and disregard | ![]() |
يبسطوا | YBSŦVE | yebsuTū | uzatmağa (saldırmaya) | they stretch | ||
ب س ط|BSŦ | يبسطوا | YBSŦVE | yebsuTū | uzatmağa (saldırmaya) | they stretch | ![]() |
يعتدون | YATD̃VN | yeǎ'tedūne | saldırmaları | transgressing. | ||
ع د و|AD̃V | يعتدون | YATD̃VN | yeǎ'tedūne | sınırı aşmış | transgressing. | ![]() |
ع د و|AD̃V | يعتدون | YATD̃VN | yeǎ'tedūne | ve haddi aşıyorlardı | transgress. | ![]() |
ع د و|AD̃V | يعتدون | YATD̃VN | yeǎ'tedūne | saldırmaları | transgressing. | ![]() |