Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
الفاصلين | ELFEṦLYN | l-fāSilīne | ayırdedenlerin | "(of) the Deciders.""" | ||
ف ص ل|FṦL | الفاصلين | ELFEṦLYN | l-fāSilīne | ayırdedenlerin | "(of) the Deciders.""" | ![]() |
المصلين | ELMṦLYN | l-muSallīne | Destekleşenler | those who pray - | ||
ص ل و|ṦLV | المصلين | ELMṦLYN | l-muSallīne | Destekleşenler | those who pray - | ![]() |
ص ل و|ṦLV | المصلين | ELMṦLYN | l-muSallīne | Destekleşenler- | those who prayed, | ![]() |
سأصليه | SÊṦLYH | seuSlīhi | onu sokacağım | Soon I will drive him | ||
ص ل ي|ṦLY | سأصليه | SÊṦLYH | seuSlīhi | onu sokacağım | Soon I will drive him | ![]() |
صليا | ṦLYE | Siliyyen | girmeğe | (of) being burnt. | ||
ص ل ي|ṦLY | صليا | ṦLYE | Siliyyen | girmeğe | (of) being burnt. | ![]() |
للمصلين | LLMṦLYN | lilmuSallīne | destekleşmelerine | to those who pray, | ||
ص ل و|ṦLV | للمصلين | LLMṦLYN | lilmuSallīne | destekleşmelerine | to those who pray, | ![]() |
نصليه | NṦLYH | nuSlīhi | onu sokacağız | We (will) cast him | ||
ص ل ي|ṦLY | نصليه | NṦLYH | nuSlīhi | onu sokacağız | We (will) cast him | ![]() |
نصليهم | NṦLYHM | nuSlīhim | sokacağız | We will burn them | ||
ص ل ي|ṦLY | نصليهم | NṦLYHM | nuSlīhim | sokacağız | We will burn them | ![]() |
وتصلية | VTṦLYT | ve teSliyetu | ve atılma (vardır) | And burning | ||
ص ل ي|ṦLY | وتصلية | VTṦLYT | ve teSliyetu | ve atılma (vardır) | And burning | ![]() |
يصلي | YṦLY | yuSallī | desteklemektedir | praying | ||
ص ل و|ṦLV | يصلي | YṦLY | yuSallī | desteklerler | praying | ![]() |
ص ل و|ṦLV | يصلي | YṦLY | yuSallī | desteklemektedir | sends His blessings | ![]() |