| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| ائتوني | EÙTVNY | 'tūnī | bana getirin | """Bring him to me.""" | ||
| ا ت ي|ETY | ائتوني | EÙTVNY | 'tūnī | bana getirin | """Bring to me" | |
| ا ت ي|ETY | ائتوني | EÙTVNY | 'tūnī | bana getirin | """Bring him to me.""" | |
| ا ت ي|ETY | ائتوني | EÙTVNY | 'tūnī | bana getirin | """Bring him to me;" | |
| ا ت ي|ETY | ائتوني | EÙTVNY | 'tūnī | bana getirin | """Bring to me" | |
| ا ت ي|ETY | ائتوني | EÙTVNY | 'tūnī | bana getirin | Bring me | |
| تؤتون | TÙTVN | tu'tūni | siz bana verinceye | you give to me | ||
| ا ت ي|ETY | تؤتون | TÙTVN | tu'tūni | siz bana verinceye | you give to me | |
| تؤتونهن | TÙTVNHN | tu'tūnehunne | onlara vermiyorsunuz | (do) you give them | ||
| ا ت ي|ETY | تؤتونهن | TÙTVNHN | tu'tūnehunne | onlara vermiyorsunuz | (do) you give them | |
| والمؤتون | VELMÙTVN | velmu'tūne | ve vermiş | and the ones who give | ||
| ا ت ي|ETY | والمؤتون | VELMÙTVN | velmu'tūne | ve vermiş | and the ones who give | |
| ويؤتون | VYÙTVN | ve yu'tūne | ve -verirler | and give | ||
| ا ت ي|ETY | ويؤتون | VYÙTVN | ve yu'tūne | ve seçerler | and give | |
| ا ت ي|ETY | ويؤتون | VYÙTVN | ve yu'tūne | ve verenlere | and give | |
| ا ت ي|ETY | ويؤتون | VYÙTVN | ve yu'tūne | ve -verirler | and give | |
| ا ت ي|ETY | ويؤتون | VYÙTVN | ve yu'tūne | ve verirler | and give | |
| ا ت ي|ETY | ويؤتون | VYÙTVN | ve yu'tūne | ve verirler | and give | |
| يؤتون | YÙTVN | yu'tūne | verilir | give | ||
| ا ت ي|ETY | يؤتون | YÙTVN | yu'tūne | vermezlerdi | they give | |
| ا ت ي|ETY | يؤتون | YÙTVN | yu'tūne | verirler | give | |
| ا ت ي|ETY | يؤتون | YÙTVN | yu'tevne | verilir | will be given | |
| ا ت ي|ETY | يؤتون | YÙTVN | yu'tūne | vermezler | give | |